Suarez - Feu d'abstinence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suarez - Feu d'abstinence




Et toi qui te déhanche, je voudrais t'embrasser, juste une attirance, rien de bien compliqué,
И ты, который отстраняешься, я бы хотел поцеловать тебя, просто влечение, ничего сложного,
Je voudrais que ça se pimente, un peu d'ambiguité, de la résistance,
я бы хотел, чтобы это было приправлено, немного двусмысленности, сопротивления,
Laisse moi te deviner, laisse toi me maitriser, laisse toi me deviner, laisse moi te maitriser.
Позволь мне угадать Тебя, позволь тебе овладеть мной, позволь тебе овладеть мной, позволь мне овладеть тобой.
Et toi qui me déclenche, crée ce subtil mélange, de feu et d'abstinence.
И ты, который вызывает меня, создай эту тонкую смесь огня и воздержания.
Cette électricité m'attire, qui me pousse vers toi, juste un soupir.
Это электричество притягивает меня, толкает меня к тебе, просто вздох.
Et je ferais n'importe quoi pour te jeter dans mes bras
И я сделаю все, чтобы бросить тебя в мои объятия
Tu feras n'importe quoi pour me jeter dans tes bras
Ты сделаешь все, чтобы бросить меня в свои объятия
Laissons nous donc toucher par cette douce intimité.
Итак, давайте позволим себе прикоснуться к этой сладкой близости.
Laissons nous donc nous guider par cette tendre ambiguité.
Итак, давайте позволим себе руководствоваться этой нежной двусмысленностью.





Авторы: Marc Pinilla D'ignazio, Nestor Randriamanjava, Maximin Randriamanjava, Arnaud De Coster, Christian Ravalison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.