Текст и перевод песни Suarez - L'amour à la plage (with Alice on the roof)
L'amour à la plage (with Alice on the roof)
Любовь на пляже (с Элис на крыше)
Ce
soir,
j'irai
danser
le
mambo
Сегодня
вечером
я
пойду
танцевать
мамбу
Au
Royal
Casino
В
"Королевское
казино"
Sous
les
lambris
rococo
Под
лепниной
в
стиле
рококо
La
pluie
viendra
me
faire
oublier
Дождь
поможет
мне
забыть
Tu
me
feras
rêver
Ты
заставишь
меня
мечтать
Comme
dans
les
chansons
d'été
Как
в
летних
песнях
C'est
l'amour
à
la
plage
(aou
cha-cha-cha)
Это
любовь
на
пляже
(ау
ча-ча-ча)
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux
(aou
aou)
И
мои
глаза
в
твоих
глазах
(ау
ау)
Baisers
et
coquillages
(aou
cha-cha-cha)
Поцелуи
и
ракушки
(ау
ча-ча-ча)
Entre
toi
et
l'eau
bleue
(aou
aou)
Между
тобой
и
голубой
водой
(ау
ау)
La
mer,
quand
vient
le
temps
des
vacances
Море,
когда
приходит
время
каникул
C'est
le
temps
de
la
danse
Это
время
танцев
Entre
tes
bras,
toutes
les
nuits
В
твоих
объятиях,
каждую
ночь
Et
si
j'ai
le
cœur
tout
retourné
И
если
моё
сердце
перевернётся
Là
je
t'embrasserai
Тогда
я
поцелую
тебя
Jusqu'à
la
fin
de
l'été
До
конца
лета
C'est
l'amour
à
la
plage
(aou
cha-cha-cha)
Это
любовь
на
пляже
(ау
ча-ча-ча)
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux
(aou
aou)
И
мои
глаза
в
твоих
глазах
(ау
ау)
Baisers
et
coquillages
(aou
cha-cha-cha)
Поцелуи
и
ракушки
(ау
ча-ча-ча)
Entre
toi
et
l'eau
bleue
(aou
aou)
Между
тобой
и
голубой
водой
(ау
ау)
Et
si
j'ai
le
cœur
tout
retourné
И
если
моё
сердце
перевернётся
Là
je
t'embrasserai
Тогда
я
поцелую
тебя
Jusqu'à
la
fin
de
l'été
До
конца
лета
C'est
l'amour
à
la
plage
(aou
cha-cha-cha)
Это
любовь
на
пляже
(ау
ча-ча-ча)
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux
(aou
aou)
И
мои
глаза
в
твоих
глазах
(ау
ау)
Baisers
et
coquillages
(aou
cha-cha-cha)
Поцелуи
и
ракушки
(ау
ча-ча-ча)
Entre
toi
et
l'eau
bleue
(aou
aou)
Между
тобой
и
голубой
водой
(ау
ау)
C'est
l'amour
à
la
plage
(aou
cha-cha-cha)
Это
любовь
на
пляже
(ау
ча-ча-ча)
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux
(aou
aou)
И
мои
глаза
в
твоих
глазах
(ау
ау)
Baisers
et
coquillages
(aou
cha-cha-cha)
Поцелуи
и
ракушки
(ау
ча-ча-ча)
Entre
toi
et
l'eau
bleue
(aou
aou)
Между
тобой
и
голубой
водой
(ау
ау)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muriel Laporte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.