Suarez - On s'en fout - перевод текста песни на немецкий

On s'en fout - Suarezперевод на немецкий




On s'en fout
Ist uns egal
Je me réveille et je tombe de mon lit
Ich wache auf und falle gleich aus meinem Bett
Je descends l'escalier et tombe dans mes bottines
Ich gehe die Treppe runter und falle in meine Stiefel
Et je tombe nez à nez avec m boîte à tartines
Und da stehe ich meiner Brotdose gegenüber
C'est une sacrée journée j'envisage déjà le pire
Das ist ein verflixter Tag, ich stelle mich schon auf das Schlimmste ein
Mais que va-t-il encore m'arriver?
Aber was wird mir noch passieren?
Le ciel sur ma tête va-t-il encore tomber?
Wird mir der Himmel noch auf den Kopf fallen?
On s'en fout de demain,
Morgen ist uns egal,
Je veux ta main dans la mienne,
Ich will deine Hand in meiner,
Je veux mon coeur près du tien
Ich will mein Herz nah bei deinem
Tant que l'avenir nous emporte,
Solange die Zukunft uns mitnimmt,
Je veux ta bouche dans la mienne,
Ich will deinen Mund auf meinem,
Je veux ton corps sur le mien
Ich will deinen Körper auf meinem
Mauvais temps peu d'argent et devoir sourire aux gens
Schlechtes Wetter, wenig Geld und Leute anlächeln müssen
Le train-train me fatigue, j'aimerais tellement m'enfuir
Der Trott macht mich müde, ich würde so gern fliehen
Je pense à nous demain, tes cheveux dans les miens
Ich denke an uns morgen, deine Haare in meinen
J'aimerais tellement pouvoir vivre d'amour et de tes mains
Ich würde so gern von Liebe und deinen Händen leben können
Comment pourrais-je un jour t'oublier?
Wie könnte ich dich jemals vergessen?
Tête la première pourrais-je encore tomber?
Könnte ich noch kopfüber fallen?
Dans tes bras, dans tes draps
In deine Arme, in deine Laken
On s'en fout de demain,
Morgen ist uns egal,
Je veux ta main dans la mienne,
Ich will deine Hand in meiner,
Je veux mon coeur près du tien
Ich will mein Herz nah bei deinem
Tant que l'avenir nous emporte,
Solange die Zukunft uns mitnimmt,
Je veux ta bouche dans la mienne,
Ich will deinen Mund auf meinem,
Je veux ton corps sur le mien
Ich will deinen Körper auf meinem
Heureusement qu'il y a ces moments
Zum Glück gibt es diese Momente
ta main est dans la mienne
Wo deine Hand in meiner ist
ton coeur est près du mien
Wo dein Herz nah bei meinem ist
Heureusement qu'il y a ces moments
Zum Glück gibt es diese Momente
ta bouche est dans la mienne
Wo dein Mund auf meinem ist
ton corps est sur le mien
Wo dein Körper auf meinem ist
On s'en fout de demain,
Morgen ist uns egal,
Je veux ta main dans la mienne,
Ich will deine Hand in meiner,
Je veux mon coeur près du tien
Ich will mein Herz nah bei deinem
Tant que l'avenir nous emporte,
Solange die Zukunft uns mitnimmt,
Je veux ta bouche dans la mienne,
Ich will deinen Mund auf meinem,
Je veux ton corps sur le mien
Ich will deinen Körper auf meinem






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.