Suarez - Qu'est-ce que j'aime ça - перевод текста песни на немецкий

Qu'est-ce que j'aime ça - Suarezперевод на немецкий




Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
On la connait cette patience
Man kennt sie, diese Geduld
Cette forme d'intelligence
Diese Form der Intelligenz
Qui nous balance la route à prendre
Die uns den Weg vorgibt, den wir nehmen sollen
On connait bien les pratiques
Man kennt die Praktiken gut
La projection élastique
Die elastische Projektion
Tout comme un coma idyllique
Ganz wie ein idyllisches Koma
On reconnait ces tourmentes
Man erkennt diese Qualen
Qui réclament un certain silence
Die eine gewisse Stille fordern
Quand elles aimeraient que l'on se rende
Wenn sie möchten, dass man sich ergibt
On connait bien et atteste
Man kennt es gut und bezeugt
La manière on se fout du reste
Die Art, wie uns der Rest egal ist
Même si un jour on le regrette
Auch wenn man es eines Tages bereut
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
Est-ce que t'aimes ça?
Liebst du das?
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
Est-ce que t'aimes ça?
Liebst du das?
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
Est-ce que t'aimes ça?
Liebst du das?
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
On parie juste la chance
Man setzt nur auf das Glück
L'excuse de faute à pas de chance
Die Ausrede "Pech gehabt"
Ne calcule plus les remontrances
Man beachtet die Vorwürfe nicht mehr
Il suffit juste d'un mot d'un geste
Es braucht nur ein Wort, eine Geste
Et hasard s'occupera du reste
Und der Zufall kümmert sich um den Rest
J'ai la folie des grands peut-être
Ich habe den Wahn der großen Vielleicht
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
Est-ce que t'aimes ça?
Liebst du das?
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
Est-ce que t'aimes ça?
Liebst du das?
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
Est-ce que t'aimes ça?
Liebst du das?
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
On parie juste la chance
Man setzt nur auf das Glück
L'excuse de faute à pas de chance
Die Ausrede "Pech gehabt"
Ne calcule plus les remontrances
Man beachtet die Vorwürfe nicht mehr
Il suffit juste d'un mot d'un geste
Es braucht nur ein Wort, eine Geste
Et hasard s'occupera du reste
Und der Zufall kümmert sich um den Rest
J'ai la folie des grands peut-être
Ich habe den Wahn der großen Vielleicht
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
Est-ce que t'aimes ça?
Liebst du das?
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
Est-ce que t'aimes ça?
Liebst du das?
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe
Est-ce que t'aimes ça?
Liebst du das?
Qu'est-ce que j'aime ça
Wie ich das liebe





Авторы: Pinilla, Christian “dada” Ravalison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.