Suarez - Sur tes lèvres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suarez - Sur tes lèvres




Sur tes lèvres
На твоих губах
Il y a sur tes lèvres des rêveries insolentes
На твоих губах живут дерзкие мечты,
Des rimes samaritaines, des étoiles filantes
Благие рифмы и падучие звезды.
Il y a sur tes lèvres ces lubies que l'on chante
На твоих губах живут причуды, что поются,
Lorsque nos âmes en peine se flagellent en silence
Когда наши израненные души молча секут себя.
Il y a de quoi rêver, de quoi changer un homme
В них есть то, о чем можно мечтать, то, что может изменить мужчину,
Pour qui sait écouter lorsque ton cœur fredonne
Тому, кто умеет слушать, когда напевает твое сердце.
Tes lèvres sont les miennes
Твои губы - мои,
Ma belle samaritaine
Моя прекрасная самаритянка.
Il y a sur tes lèvres cette folle insouciance
На твоих губах живет это безумное безрассудство,
Ce jardin parallèle, cet îlot de l'enfance
Этот параллельный сад, этот островок детства.
Il y a sur tes lèvres cette source innocente
На твоих губах живет этот невинный источник,
Celle qui fait que je t'aime mon amour en silence
Тот, что заставляет меня любить тебя, моя любовь, в тишине.
J'y trouve de quoi rêver, de quoi changer en somme
Я нахожу в них то, о чем можно мечтать, то, во что можно измениться,
Car je sais écouter lorsque ton corps fredonne
Потому что я умею слушать, когда твое тело напевает.
Tes lèvres sont les miennes
Твои губы - мои,
Ma belle samaritaine
Моя прекрасная самаритянка.
Tes lèvres sont les miennes
Твои губы - мои,
Ma belle samaritaine
Моя прекрасная самаритянка.
Il y a sur tes lèvres ce parfum malicieux
На твоих губах этот лукавый аромат,
Ce chemin de lumière quand je ferme les yeux
Эта тропа света, когда я закрываю глаза.
Il y a sur tes lèvres cette lueur vagabonde
На твоих губах живет этот блуждающий свет,
Celle qui fait que je t'aime, mon amour, chaque seconde
Тот, что заставляет меня любить тебя, моя любовь, каждую секунду.
Tes lèvres sont les miennes
Твои губы - мои,
Ma belle samaritaine
Моя прекрасная самаритянка.
Tes lèvres sont les miennes
Твои губы - мои,
Ma belle samaritaine
Моя прекрасная самаритянка.





Авторы: Marc Pinilla D'ignazio, Christian Ravalison, Mathieu Ladeveze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.