Текст и перевод песни Suarez - Amours chiennes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amours chiennes
Собачья любовь
A
s'aimer
comme
on
se
déteste
Любить
друг
друга,
как
ненавидеть
On
a
laissé
faner
l'ivresse
Мы
дали
увянуть
опьянению
A
semer
le
doute
sans
finesse
Сеять
сомнения
без
такта
On
a
vu
s'enfuir
la
tendresse
Мы
видели,
как
ускользает
нежность
A
s'éloigner
le
cœur
en
laisse
Удаляться,
держа
сердце
на
привязи
A
virevolter
aux
vents
de
l'Est
Крутиться
на
восточном
ветру
On
a
vu
mourir
ces
promesses
Мы
видели,
как
умирают
эти
обещания
Ces
notes
qui
nourrissaient
la
liesse
Эти
ноты,
что
питали
радость
Des
beaux
jours
Прекрасных
дней
Mais
nous
partons
allez
viens
Но
мы
уходим,
пойдем
Donne-moi
la
main
je
t'emmène
Дай
мне
руку,
я
уведу
тебя
Ici
rien
ne
nous
retient
Здесь
нас
ничто
не
держит
Notre
histoire
en
vaut
la
peine
Наша
история
того
стоит
Mais
nous
partons
allez
viens
Но
мы
уходим,
пойдем
Donne-moi
la
main
je
t'emmène
Дай
мне
руку,
я
уведу
тебя
Ici
rien
ne
nous
retient
Здесь
нас
ничто
не
держит
Notre
histoire
en
vaut
la
peine
Наша
история
того
стоит
A
hurler
pour
le
moindre
geste
Кричать
из-за
малейшего
жеста
A
ignorer
que
le
bât
blesse
Игнорировать,
что
корабль
дает
течь
On
s'est
reproché
mille
faiblesses
Мы
упрекали
друг
друга
в
тысяче
слабостей
A
manquer
de
délicatesse
Не
хватало
чуткости
A
chérir
tant
de
maladresse
Лелеять
столько
неловкости
A
rugir
devant
la
bassesse
Рычать
перед
низостью
Des
vautours
Стервятников
On
s'est
abîmé
et
du
reste
Мы
пали,
и
в
остальном
On
a
perdu
notre
jeunesse
Мы
потеряли
свою
молодость
Mais
nous
partons
allez
viens
Но
мы
уходим,
пойдем
Donne-moi
la
main
je
t'emmène
Дай
мне
руку,
я
уведу
тебя
Ici
rien
ne
nous
retient
Здесь
нас
ничто
не
держит
Notre
histoire
en
vaut
la
peine
Наша
история
того
стоит
Mais
nous
partons
allez
viens
Но
мы
уходим,
пойдем
Donne-moi
la
main
je
t'emmène
Дай
мне
руку,
я
уведу
тебя
Ici
rien
ne
nous
retient
Здесь
нас
ничто
не
держит
Notre
histoire
en
vaut
la
peine
Наша
история
того
стоит
Laisse
la
détresse
s'en
aller
Позволь
горю
уйти
Laisse
la
tristesse
au
passé
Оставь
грусть
прошлому
Laisse
la
colère
s'enliser
Позволь
гневу
увязнуть
Laisse,
laisse,
laisse,
laisse,
laisse
Оставь,
оставь,
оставь,
оставь,
оставь
Mais
nous
partons
allez
viens
Но
мы
уходим,
пойдем
Au
diable
les
amours
chiennes
К
черту
собачью
любовь
Ici
rien
ne
nous
retient
Здесь
нас
ничто
не
держит
Donne-moi
la
main
je
t'emmène
Дай
мне
руку,
я
уведу
тебя
Donne-moi
la
main
je
t'emmène
Дай
мне
руку,
я
уведу
тебя
Ici
rien
ne
nous
retient
Здесь
нас
ничто
не
держит
Notre
histoire
en
vaut
la
peine
Наша
история
того
стоит
Mais
nous
partons
allez
viens
Но
мы
уходим,
пойдем
Donne-moi
la
main
je
t'emmène
Дай
мне
руку,
я
уведу
тебя
Ici
rien
ne
nous
retient
Здесь
нас
ничто
не
держит
Donne-moi
la
main
je
t'emmène
Дай
мне
руку,
я
уведу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.