Текст и перевод песни Suarez - T'étais Comme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'étais
comme
un
super
moteur
Ты
был
как
супермотор
Dans
mon
tacot
sans
valeur
В
моем
никчемном
тако
Comme
deux
putains
de
réacteurs
Как
два
гребаных
реактора
Sur
les
ailes
de
mon
planeur
На
крыльях
моего
планера,
Je
suis
toujours
aussi
rêveur
Я
всегда
такой
мечтательный,
Quand
je
repense
à
ce
bon
temps
когда
вспоминаю
те
хорошие
времена
Y
avait
pas
de
règles
y
avait
pas
d'heures
Не
было
правил,
не
было
часов
Sur
l'horloge
de
nos
18
ans
На
часах
наших
18-летних
T'étais
comme
un
souvenir
d'enfant
Ты
был
как
детское
воспоминание
Un
idéal
au
fil
du
temps
Идеал
с
течением
времени
T'étais
comme
la
route
des
vacances
Ты
был
как
дорога
в
отпуск
T'étais
comme
un
souvenir
d'enfant
Ты
был
как
детское
воспоминание
Un
idéal
au
fil
du
temps
Идеал
с
течением
времени
T'étais
comme
la
route
des
vacances
Ты
был
как
дорога
в
отпуск
T'étais
comme
ces
gros
sacs
à
dos
Ты
был
как
те
большие
рюкзаки
Tiroirs
de
nos
projets
d'ados
Ящики
наших
подростковых
проектов
Des
guidons
de
super
motos
Рули
для
супер
мотоциклов
à
l'avant
de
nos
vieux
vélos
в
передней
части
наших
старых
велосипедов
Je
suis
toujours
aussi
songeur
Я
всегда
так
задумчив,
Quand
je
repense
à
ce
bon
temps
когда
вспоминаю
то
хорошее
время
Plus
de
weekend
que
de
semaines
Больше
выходных,
чем
недель
Au
calendrier
de
nos
20
ans
В
календаре
наших
20
лет
T'étais
comme
un
souvenir
d'enfant
Ты
был
как
детское
воспоминание
Un
idéal
au
fil
du
temps
Идеал
с
течением
времени
T'étais
comme
la
route
des
vacances
Ты
был
как
дорога
в
отпуск
T'étais
comme
un
souvenir
d'enfant
Ты
был
как
детское
воспоминание
Un
idéal
au
fil
du
temps
Идеал
с
течением
времени
T'étais
comme
la
route
des
vacances
Ты
был
как
дорога
в
отпуск
Mais
on
ne
peut
revenir
en
arrière
Но
мы
не
можем
вернуться
назад
Et
tant
mieux
allons
de
l'avant
И
тем
лучше,
давайте
двигаться
дальше
Ce
passé
rempli
de
commères
Это
прошлое,
полное
сплетен
Et
d'amis
jamais
trop
présents
И
друзей,
которых
никогда
не
бывает
слишком
много
Ne
sera
jamais
à
la
hauteur
Никогда
не
будет
на
высоте
De
tout
ce
que
je
vis
maintenant
Из
всего,
чем
я
живу
сейчас.
T'étais
comme
la
route
des
vacances
Ты
был
как
дорога
в
отпуск
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.