Текст и перевод песни Suat Ateşdağlı feat. Gökçe Kırgız - Son Rötuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorma
ille
de
sorma
Не
спрашивай,
прошу,
не
спрашивай,
Bu
aşk
tanımı
tutmuyor
Эта
любовь
не
поддаётся
объяснению.
Susma
kapıda
durma
Не
молчи,
не
стой
в
дверях,
Böyle
ayrılık
başlıyor
Так
начинается
расставание.
Bu
aşk
kalıba
sığmadı
Эта
любовь
не
вписывалась
в
рамки,
Bütün
sözlerin
yalan
mıydı
Все
твои
слова
были
ложью?
Giderken
söylediklerin
То,
что
ты
сказала
уходя,
İnan
hiç
yakışmadı
Поверь,
тебе
совсем
не
шло.
Bu
son
rötuş
ilacım
olmadı
Этот
последний
штрих
не
стал
моим
лекарством,
Benim
derdime
dermanı
bulmadı
Не
нашёл
он
исцеления
моей
боли.
Ağlayan
yürek
ne
yapsam
susmadı
Плачущее
сердце,
что
бы
я
ни
делал,
не
унимается,
Teselli
ağır
geliyor
Утешения
кажутся
тяжёлыми.
Cana
can
katan
bendeki
resmini
Твой
портрет,
что
вселял
в
меня
жизнь,
Kazıdım
kalbe
kolay
mı
silmesi
Я
вырезал
из
сердца,
разве
легко
его
стереть?
Bu
sonuç
belki
kaderin
cilvesi
Этот
итог,
возможно,
прихоть
судьбы,
Yine
de
canım
acıyor
Но
мне
всё
равно
больно.
Sorma
ille
de
sorma
Не
спрашивай,
прошу,
не
спрашивай,
Bu
aşk
tanımı
tutmuyor
Эта
любовь
не
поддаётся
объяснению.
Susma
kapıda
durma
Не
молчи,
не
стой
в
дверях,
Böyle
ayrılık
başlıyor
Так
начинается
расставание.
Bu
aşk
kalıba
sığmadı
Эта
любовь
не
вписывалась
в
рамки,
Bütün
sözlerin
yalan
mıydı
Все
твои
слова
были
ложью?
Giderken
söylediklerin
То,
что
ты
сказала
уходя,
İnan
hiç
yakışmadı
Поверь,
тебе
совсем
не
шло.
Bu
son
rötuş
ilacım
olmadı
Этот
последний
штрих
не
стал
моим
лекарством,
Benim
derdime
dermanı
bulmadı
Не
нашёл
он
исцеления
моей
боли.
Ağlayan
yürek
ne
yapsam
susmadı
Плачущее
сердце,
что
бы
я
ни
делал,
не
унимается,
Teselli
ağır
geliyor
Утешения
кажутся
тяжёлыми.
Cana
can
katan
bendeki
resmini
Твой
портрет,
что
вселял
в
меня
жизнь,
Kazıdım
kalbe
kolay
mı
silmesi
Я
вырезал
из
сердца,
разве
легко
его
стереть?
Bu
sonuç
belki
kaderin
cilvesi
Этот
итог,
возможно,
прихоть
судьбы,
Yine
de
canım
acıyor
Но
мне
всё
равно
больно.
Bu
son
rötuş
ilacım
olmadı
Этот
последний
штрих
не
стал
моим
лекарством,
Benim
derdime
dermanı
bulmadı
Не
нашёл
он
исцеления
моей
боли.
Ağlayan
yürek
ne
yapsam
susmadı
Плачущее
сердце,
что
бы
я
ни
делал,
не
унимается,
Teselli
ağır
geliyor
Утешения
кажутся
тяжёлыми.
Cana
can
katan
bendeki
resmini
Твой
портрет,
что
вселял
в
меня
жизнь,
Kazıdım
kalbe
kolay
mı
silmesi
Я
вырезал
из
сердца,
разве
легко
его
стереть?
Bu
sonuç
belki
kaderin
cilvesi
Этот
итог,
возможно,
прихоть
судьбы,
Yine
de
canım
acıyor
Но
мне
всё
равно
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarık Ister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.