Текст и перевод песни Suat Sayın - Gittiğin Günden Beri
Gittiğin Günden Beri
Since You Left
Gittiğin
günden
beri
gönlüm
hala
yaralı
My
heart's
still
wounded
since
the
day
you
left
Zalim
felek
kapattı
sana
gelen
yolları
Cruel
fate
closed
the
roads
to
you
Zalim
felek
kapattı
sana
gelen
yolları
Cruel
fate
closed
the
roads
to
you
Bir
avuç
toprak
gibi
kaldırıp
attın
beni
You
cast
me
aside
like
a
handful
of
dirt
Bir
avuç
toprak
gibi
kaldırıp
attın
beni
You
cast
me
aside
like
a
handful
of
dirt
Allah'ın
zalim
kulu
artık
affetmem
seni
Oh
cruel
servant
of
God,
I
shall
never
forgive
you
Allah'ın
zalim
kulu
artık
affetmem
seni
Oh
cruel
servant
of
God,
I
shall
never
forgive
you
Geçti
artık
nafile
çare
yok
bu
derdime
It's
too
late
now,
my
pain
is
incurable
Ben
alıştım
sevgilim
artık
çile
çekmeye
My
darling,
I've
become
accustomed
to
suffering
Ben
alıştım
sevgilim
artık
çile
çekmeye
My
darling,
I've
become
accustomed
to
suffering
Bir
avuç
toprak
gibi
kaldırıp
attın
beni
You
cast
me
aside
like
a
handful
of
dirt
Bir
avuç
toprak
gibi
kaldırıp
attın
beni
You
cast
me
aside
like
a
handful
of
dirt
Allah'ın
zalim
kulu
artık
affetmem
seni
Oh
cruel
servant
of
God,
I
shall
never
forgive
you
Allah'ın
zalim
kulu
artık
affetmem
seni
Oh
cruel
servant
of
God,
I
shall
never
forgive
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.