Suat Sayın - Gittiğin Günden Beri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Suat Sayın - Gittiğin Günden Beri




Gittiğin Günden Beri
Since You Left
Gittiğin günden beri gönlüm hala yaralı
My heart's still wounded since the day you left
Zalim felek kapattı sana gelen yolları
Cruel fate closed the roads to you
Zalim felek kapattı sana gelen yolları
Cruel fate closed the roads to you
Bir avuç toprak gibi kaldırıp attın beni
You cast me aside like a handful of dirt
Bir avuç toprak gibi kaldırıp attın beni
You cast me aside like a handful of dirt
Allah'ın zalim kulu artık affetmem seni
Oh cruel servant of God, I shall never forgive you
Allah'ın zalim kulu artık affetmem seni
Oh cruel servant of God, I shall never forgive you
Geçti artık nafile çare yok bu derdime
It's too late now, my pain is incurable
Ben alıştım sevgilim artık çile çekmeye
My darling, I've become accustomed to suffering
Ben alıştım sevgilim artık çile çekmeye
My darling, I've become accustomed to suffering
Bir avuç toprak gibi kaldırıp attın beni
You cast me aside like a handful of dirt
Bir avuç toprak gibi kaldırıp attın beni
You cast me aside like a handful of dirt
Allah'ın zalim kulu artık affetmem seni
Oh cruel servant of God, I shall never forgive you
Allah'ın zalim kulu artık affetmem seni
Oh cruel servant of God, I shall never forgive you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.