Suavi - Kalender - перевод текста песни на русский

Kalender - Suaviперевод на русский




Kalender
Календарь
Soğuk demir gölgesi
Холодная тень железа
Parmaklıkların düşer Malta taşlarına
Решёток ложится на камни Мальты,
Ağır demir kapılar acımasız kapanır
Тяжёлые железные двери безжалостно захлопываются,
Mapushane akşamlarına
Опускаясь на тюремные вечера.
Aldırma be kalender bu da geçer
Не бери в голову, дорогая, календарь, и это пройдёт,
Geçer ama birader deler de geçer
Пройдёт, но, любимая, и продырявит душу.
Delikanlı kanımız, en oynak havaları
Юношеская кровь моя, самые задорные мелодии
Çalar damarlarımızda
Играют в моих жилах,
Gözlerime yaş bürür
Слёзы наворачиваются на глаза,
Yüreğim alaz alaz yanar tutsaklığımda
Сердце пылает огнём в моём плену.
Aldırma be kalender bu da geçer
Не бери в голову, дорогая, календарь, и это пройдёт,
Geçer ama birader deler de geçer
Пройдёт, но, любимая, и продырявит душу.
Yalancı dostlukların çatal çatal dilleri
Лживых друзей раздвоенные языки,
Kuşkular yüreğimi
Сомнения терзают моё сердце,
O özgür günlerimin pembe yeşil sevgisi
Розово-зелёная любовь моих свободных дней
Bir yas olur kapkara
Становится трауром, чёрным как смоль.
Aldırma be kalender bu da geçer
Не бери в голову, дорогая, календарь, и это пройдёт,
Geçer ama birader deler de geçer
Пройдёт, но, любимая, и продырявит душу.
Aldırma be kalender bu da geçer
Не бери в голову, дорогая, календарь, и это пройдёт,
Geçer ama birader deler de geçer
Пройдёт, но, любимая, и продырявит душу.
Delikanlı kanımız, en oynak havaları çalar damarlarımızda
Юношеская кровь моя, самые задорные мелодии играют в моих жилах,
Gözlerime yaş bürür
Слёзы наворачиваются на глаза,
Yüreğim alaz alaz yanar tutsaklığımda
Сердце пылает огнём в моём плену.
Aldırma be kalender bu da geçer
Не бери в голову, дорогая, календарь, и это пройдёт,
Geçer ama birader deler de geçer
Пройдёт, но, любимая, и продырявит душу.
Geçer ama birader deler de geçer
Пройдёт, но, любимая, и продырявит душу.
Aldırma be kalender bu da geçer
Не бери в голову, дорогая, календарь, и это пройдёт,
Geçer ama birader deler de geçer
Пройдёт, но, любимая, и продырявит душу.





Авторы: Muhtar Cem Karaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.