Текст и перевод песни Suavi - Tükenme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
senle
güneşi
bulmaya
geldim
я
пришел
найти
с
тобой
солнце.
Kavganı
sormaya
geldim
я
пришел
спросить
о
твоей
борьбе.
Güneşten
sunmaya
geldim
я
пришел
подарить
тебе
солнце.
Kapkara
geçiyor
günler
Дни
проходят
мрачные,
Tuzun
tadı
yok
соль
потеряла
вкус.
Şimdi
gülmüyor
сейчас
не
смеются.
Kayalık
sevdalar
dikenli
yollar
Скалистые
любови,
тернистые
пути,
Pusu
kurulmuş
dinmez
ağıtlar
Засады
расставлены,
неумолчные
стенания.
Yüzüne
kapanıp
ağlamak
vardı
Хотелось
бы
уткнуться
в
твои
руки
и
плакать,
Oysa
ben
seni
bulmaya
geldim
Но
я
пришел
найти
тебя,
Kalbine
güneşi
asmaya
geldim
Повесить
солнце
в
твоем
сердце.
Kayalık
sevdalar
dikenli
yollar
Скалистые
любови,
тернистые
пути,
Pusu
kurulmuş
dinmez
ağıtlar
Засады
расставлены,
неумолчные
стенания.
Yüzüne
kapanıp
ağlamak
vardı
Хотелось
бы
уткнуться
в
твои
руки
и
плакать,
Oysa
ben
seni
bulmaya
geldim
Но
я
пришел
найти
тебя,
Kalbine
güneşi
asmaya
geldim
Повесить
солнце
в
твоем
сердце.
Ben
senle
güneşi
bulmaya
geldim
я
пришел
найти
с
тобой
солнце.
Kavganı
sormaya
geldim
я
пришел
спросить
о
твоей
борьбе.
Güneşten
sunmaya
geldim
я
пришел
подарить
тебе
солнце.
Kapkara
geçiyor
günler
Дни
проходят
мрачные,
Tuzun
tadı
yok
соль
потеряла
вкус.
Şimdi
gülmüyor
сейчас
не
смеются.
Sana
yepyeni
türküler
verdim
Я
подарил
тебе
совершенно
новые
песни,
Uzak
dağların
ötesinden
gelen
Пришедшие
из-за
далеких
гор.
Sana
yepyeni
çiçekler
verdim
Я
подарил
тебе
совершенно
новые
цветы,
Kapıyı
aç
bulutlar
girsin
Открой
дверь,
пусть
войдут
облака.
Gülmeyi
bilen
çocuklar
geldi
tükenme
Пришли
дети,
которые
умеют
смеяться,
не
сдавайся.
Sana
yepyeni
türküler
verdim
Я
подарил
тебе
совершенно
новые
песни,
Uzak
dağların
ötesinden
gelen
Пришедшие
из-за
далеких
гор.
Sana
yepyeni
çiçekler
verdim
Я
подарил
тебе
совершенно
новые
цветы,
Kapıyı
aç
bulutlar
girsin
Открой
дверь,
пусть
войдут
облака.
Gülmeyi
bilen
çocuklar
geldi
tükenme
Пришли
дети,
которые
умеют
смеяться,
не
сдавайся.
Alevlerin
arasından
yüzler
geçiyor
Сквозь
пламя
проходят
лица,
Yüzler
alevlerden
türkülere
geçiyor
Лица
из
пламени
переходят
в
песни,
Günler
alevler
gibi
geçiyor
Дни
проходят,
как
пламя.
Koş
aç
kapıyı
Беги,
открой
дверь,
Yeni
ufuklar
getirmiş
Они
принесли
новые
горизонты,
Gülmeyi
bilen
çocuklar
Дети,
которые
умеют
смеяться.
Bak
çocukların
ellerinde
güzel
günler
var
Смотри,
в
руках
детей
прекрасные
дни,
Güzel
günler
var
Прекрасные
дни.
Sana
yepyeni
türküler
verdim
Я
подарил
тебе
совершенно
новые
песни,
Uzak
dağların
ötesinden
gelen
Пришедшие
из-за
далеких
гор.
Sana
yepyeni
çiçekler
verdim
Я
подарил
тебе
совершенно
новые
цветы,
Kapıyı
aç
bulutlar
girsin
Открой
дверь,
пусть
войдут
облака.
Gülmeyi
bilen
çocuklar
geldi
tükenme
Пришли
дети,
которые
умеют
смеяться,
не
сдавайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail Lütfi Erol, Ayşegül çelik, Suavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.