Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiába
mondom
azt,
hogy
tiéd
lesz
mindenem
Vergeblich
sage
ich,
dass
alles
meinige
dir
gehören
wird
De
nem.
áá
nem
nem
nem
Aber
nein.
ahh
nein
nein
nein
Várj,
ez
így
még
nem
elég
Warte,
das
ist
so
noch
nicht
genug
Ez
így
kevés,
valami
kell
még
Das
ist
so
zu
wenig,
etwas
fehlt
noch
A
valami
az
valami,
s
ha
te
vagy
az
a
dolog
Dieses
Etwas
ist
etwas,
und
wenn
du
dieses
Etwas
bist
Csak
akkor
lesz
valami,
ha
te
is
úgy
gondolod
a
dolgot
Nur
dann
wird
etwas
daraus,
wenn
du
die
Sache
auch
so
siehst
Mi
még
nem
megoldott
Was
noch
nicht
gelöst
ist
Egyőnk
se
boldog
Keiner
von
uns
ist
glücklich
Habár
de,
te
tudod
Obwohl
doch,
du
weißt
es
Mondod,
hogy
szeretsz,
de
mondhatsz
bármit
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
kannst
sagen,
was
du
willst
Ez
nem
jelent
semmit,
a
szó
nem
számít
Das
bedeutet
nichts,
das
Wort
zählt
nicht
Csábít
a
test,
dologra
késztet
Der
Körper
verführt,
treibt
zur
Tat
an
Hatalmas
lesz
minden
picike
részlet
Gewaltig
wird
jedes
winzige
Detail
S
ha
lassan
kivetkőzöl
Und
wenn
du
dich
langsam
ausziehst
Megosztasz
mindent,
amit
féltve
őrzöl
Teilst
du
alles,
was
du
eifersüchtig
hütest
Tested
varázsa
lángot
szít
Der
Zauber
deines
Körpers
entfacht
eine
Flamme
Ami
közelebb
hoz,
és
nem
taszít
Die
näher
bringt
und
nicht
abstößt
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Manchmal
ist
es
glücklich
und
manchmal
leidet
es
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
Die
Kurve
ändert
sich
nicht
und
der
Bogen
bleibt
derselbe
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Manchmal
ist
es
glücklich
und
manchmal
leidet
es
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
Die
Kurve
ändert
sich
nicht
und
der
Bogen
bleibt
derselbe
Az
élet
csodás,
csodákra
képes
Das
Leben
ist
wunderbar,
fähig
zu
Wundern
Csodákat
művelhet
egymással
két
test
Zwei
Körper
können
Wunder
miteinander
vollbringen
Két
test
jobban
fest,
mint
egy
Zwei
Körper
sehen
besser
aus
als
einer
De
ha
nem
akarod,
nekem
mindegy
Aber
wenn
du
nicht
willst,
ist
es
mir
egal
Tudom,
hogy
félsz,
megértem,
hogy
nem
mered
Ich
weiß,
dass
du
Angst
hast,
ich
verstehe,
dass
du
dich
nicht
traust
Úgy
érzed
néznek
a
sötétből
száz
szemmel
rád
Du
fühlst,
dass
hundert
Augen
dich
aus
der
Dunkelheit
anstarren
Magával
ránt
Es
reißt
dich
mit
sich
Nem
figyelsz
rám,
de
tudom
mi
bánt
Du
achtest
nicht
auf
mich,
aber
ich
weiß,
was
dich
quält
Nem
tudod
jó-e
az,
ha
tényleg
ágynak
dönt
Du
weißt
nicht,
ob
es
gut
ist,
wenn
es
dich
wirklich
ins
Bett
wirft
Mit
szólnak
lent,
s
mit
szólnak
fönt?
Was
sagt
man
unten,
und
was
sagt
man
oben?
Középút
nincs,
így
ciki
az
érzés
Es
gibt
keinen
Mittelweg,
daher
ist
das
Gefühl
peinlich
Meghátrálnál,
de
nagy
a
kísértés
Du
würdest
zurückweichen,
aber
die
Versuchung
ist
groß
Hatalmába
kerít
az
ágy
Das
Bett
nimmt
dich
in
seine
Gewalt
S
most
már
tudod,
nagy
úr
a
vágy
Und
jetzt
weißt
du,
die
Begierde
ist
ein
großer
Herr
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Manchmal
ist
es
glücklich
und
manchmal
leidet
es
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
Die
Kurve
ändert
sich
nicht
und
der
Bogen
bleibt
derselbe
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Manchmal
ist
es
glücklich
und
manchmal
leidet
es
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
Die
Kurve
ändert
sich
nicht
und
der
Bogen
bleibt
derselbe
Csipp-
csepp,
egy
könnycsepp
a
földre
cseppen
Tropf-
tropf,
eine
Träne
tropft
auf
den
Boden
Nem
kell,
hogy
beszélj,
pszt,
maradj
csendben
Du
brauchst
nicht
zu
reden,
psst,
bleib
still
Tudom,
hogy
belül
ez
a
valaki
fél
Ich
weiß,
dass
du
innerlich
Angst
hast
A
lélek
hallgat,
a
test
beszél
Die
Seele
schweigt,
der
Körper
spricht
Elárul
mindent,
mindent
mire
vágysz
Er
verrät
alles,
alles,
wonach
du
dich
sehnst
Elárul
mindent,
mindent
amit
rám
szánsz
Er
verrät
alles,
alles,
was
du
für
mich
bestimmst
Tudom,
hogy
akarod
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
Még
ha
nem
is
mutatod
Auch
wenn
du
es
nicht
zeigst
De
nincs
baj,
hisz
a
szándék
a
fontos
Aber
kein
Problem,
denn
die
Absicht
ist
wichtig
És
ha
a
szándék
majd
valóra
válik
Und
wenn
die
Absicht
dann
wahr
wird
Eljuttathat
majd
a
vágytól
az
ágyig
Kann
sie
dich
von
der
Begierde
bis
ins
Bett
bringen
Nem
lesz
semmi
baj,
nem
kell
félni
Es
wird
nichts
Schlimmes
passieren,
keine
Angst
Tuti
tipp,
sima
ügy,
na
gyere
bébi
Sicherer
Tipp,
glatte
Sache,
na
komm
Baby
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Manchmal
ist
es
glücklich
und
manchmal
leidet
es
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
Die
Kurve
ändert
sich
nicht
und
der
Bogen
bleibt
derselbe
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Manchmal
ist
es
glücklich
und
manchmal
leidet
es
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
Die
Kurve
ändert
sich
nicht
und
der
Bogen
bleibt
derselbe
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Manchmal
ist
es
glücklich
und
manchmal
leidet
es
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
Die
Kurve
ändert
sich
nicht
und
der
Bogen
bleibt
derselbe
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Manchmal
ist
es
glücklich
und
manchmal
leidet
es
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
Die
Kurve
ändert
sich
nicht
und
der
Bogen
bleibt
derselbe
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Manchmal
ist
es
glücklich
und
manchmal
leidet
es
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
Die
Kurve
ändert
sich
nicht
und
der
Bogen
bleibt
derselbe
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
Van
mikor
boldog
és
van
amikor
szív
Manchmal
ist
es
glücklich
und
manchmal
leidet
es
Beng,
beng,
beng;
ver
a
szív
Beng,
beng,
beng;
schlägt
das
Herz
A
görbe
nem
változik
és
ugyanaz
az
ív
Die
Kurve
ändert
sich
nicht
und
der
Bogen
bleibt
derselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.