Sub Bass Monster - Menj tovább - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Menj tovább




Akadnak napok, hogy úgy érzed, nem lehetsz boldog
Бывают дни, когда тебе кажется, что ты не можешь быть счастлив
De csak azért nem lóghatsz egy kötélen, mert a dolgok
Но вы не можете висеть на веревке только потому, что вещи
A nyakadba szakadnak és mivel szabadnak
Они упадут вам на шею и потому, что они свободны
Születtél, a boldogságodnak gátat nem szabhatnak
Вы родились, вашему счастью ничто не может помешать
Az ellenségek, a barátok, rokonok
Враги, друзья, родственники
Mindegy, aki konok, attól jönnek a pofonok
Независимо от того, кто упрям, пощечины исходят от
És te meg csak lesel, csak nézel, lepkézel
А ты просто смотришь, Просто смотришь, бабочка
Ahelyett hogy minden ilyet puszta kézzel intézz el
Вместо того, чтобы делать все голыми руками
De nincs ezzel gond, bizony ez így van rendjén!
Но с этим нет никаких проблем, это верно!
A helyes utat járod még ha mások néha gyengének
Вы идете по правильному пути, даже если другие иногда слабы
Találnak is, de ha magában hisz
Но если ты веришь в себя
Az ember győzni fog akár a sziklák felett a víz!
Человек доберется до скал над водой!
Csak küzdj és csak bízz, ha a sors csatába visz
Просто сражайся и верь, когда судьба приведет тебя в бой.
Még akkor is, ha azt érzed, hogy mindig csak szívsz
Даже если вам кажется, что вы всегда просто курите
Soha ne gondold, hogy haszontalan köröket írsz
Никогда не думайте, что вы пишете бесполезные круги
Mert ez is jobb, mintha csak sírsz, úgyhogy menj amíg bírsz! Úgyhogy:
Потому что это лучше, чем плакать, так что иди, пока можешь! Так:
Menj, menj bizony menj tovább
Вперед, Вперед, Вперед, Вперед
Bármit is súgnak az ostobák
Что бы ни говорили эти дураки
Lehet a körülmények sokszor mostohák
Могут ли обстоятельства часто быть пасынками
De te csak menj, ne állj meg, menj tovább!
Но ты просто иди, не останавливайся, продолжай идти!
Az élet egy szeszélyes lektűr, hiába viselnéd korrektül
Жизнь - это причудливая линза, даже если вы носите ее правильно
Hiszen a szerzőnk épphogy csak megtűr
Автор просто терпит
Jöhet rossz fejezet, de amíg le nem fejezett
Может начаться плохая глава, но пока он не обезглавил меня
A sors mindent átíró tolla, addig te befejezed
Перо судьбы все меняет, пока ты его не закончишь.
Csak hinned kell, és bíznod csendben, halkan
Вы просто должны верить и доверять тихо, спокойно
Hogy happy enddel zárul, ugyanis örülsz ha majd vége van
Что все заканчивается счастливым концом, потому что ты счастлив, когда все заканчивается
S ha végre szam-bázhatnál, hogy túléled
И если бы ты мог просто сказать, что ты выживешь
Mindig valaki feketeségbe húzva visszanyúl érted
Всегда есть кто-то в черном, кто тянется к тебе в ответ.
Ne hidd, hogy nem lehetsz egy merő akaraterő
Не думайте, что вы не можете быть просто силой воли
Pont azt bizonygatná Ő, hogy belőled ritkán jön elő
Он бы возразил, что ты редко выходишь из дома
Hát készülj fel a kombatra, ha kell fogcsikorgatva
Что ж, готовьтесь к битве, если вам придется скрежетать зубами.
És mutasd meg, hogy a vészharangokat hiába kongatja!
И покажите ему, что тревожные колокола звонят напрасно!
Szóval adott egy feladat és te feladod, mert hát elakadtál
Итак, вам дают задание, и вы сдаетесь, потому что застряли
Mintha már nem is akarnál élni, ember, meghibbantál?
Как будто ты больше не хочешь жить, чувак, ты что, с ума сошел?
Elmarad a megváltás, csak azok lesznek boldogok
Спасения не будет, счастливы будут только те, кто
Kiknek a keserűségét saját vállon hordozod!
Чью горечь ты несешь на своих собственных плечах!
Feloldozott nem lehetsz ettől, csupán foltozott
Вы не можете быть освобождены от этого, вас можно только исправить
A sebtől, ami visszamarad majd ebből a sok-sok kínkeserves meccsből
Рана, которая останется после этих многих, многих мучительных матчей
S, ha feladod mielőtt eldől, befogod nyalni egyből
И если ты сдашься до того, как все закончится, ты заткнешься и сразу же слижешь это
Amibe csúnyán beletörődsz, és megtör
С чем ты миришься и что ломаешь
Na de nem dőlhetsz el, kelj csak fel, menned kell
Но ты не можешь лечь, вставай, ты должен идти
Ez egyedül csak a te filmed, ahol ez máshogy szerepel
Это просто твой фильм, где все по-другому
De amíg ezen az úton jársz, hidd el sohase lesz mi megront
Но пока вы идете по этому пути, поверьте мне, никогда не будет ничего, что развращало бы вас
S ha a múlt még nem igazán csitult magadnak csak ezt mondd:
И если прошлое на самом деле еще не успокоилось, просто скажите это себе:
Ami történt velem, az már csak történelem
То, что случилось со мной, уже история
Ezért ha önkénytelen, csupán a körtét nyelem
Поэтому, если это произвольно, я проглатываю только грушу
Egy olyan fegyver leszek, ami tölténytelen
Я стану оружием, в котором нет пуль.
Úgyhogy a fényre vágyom, de a sok sötétre nem
Поэтому я хочу света, но не всей тьмы.
Menj, menj bizony menj tovább
Вперед, Вперед, Вперед, Вперед
Bármit is súgnak az ostobák
Что бы ни говорили эти дураки
Lehet a körülmények sokszor mostohák
Могут ли обстоятельства часто быть пасынками
De te csak menj, ne állj meg, menj tovább!
Но ты просто иди, не останавливайся, продолжай идти!
Menj, menj bizony menj tovább
Вперед, Вперед, Вперед, Вперед
Bármit is súgnak az ostobák
Что бы ни говорили эти дураки
Lehet a körülmények sokszor mostohák
Могут ли обстоятельства часто быть пасынками
De te csak menj, ne állj meg, menj tovább!
Но ты просто иди, не останавливайся, продолжай идти!
Menj, menj bizony menj tovább
Вперед, Вперед, Вперед, Вперед
Bármit is súgnak az ostobák
Что бы ни говорили эти дураки
Lehet a körülmények sokszor mostohák
Могут ли обстоятельства часто быть пасынками
De te csak menj, ne állj meg, menj tovább!
Но ты просто иди, не останавливайся, продолжай идти!
Menj, menj bizony menj tovább
Вперед, Вперед, Вперед, Вперед
Bármit is súgnak az ostobák
Что бы ни говорили эти дураки
Lehet a körülmények sokszor mostohák
Могут ли обстоятельства часто быть пасынками
De te csak menj, ne állj meg, menj tovább!
Но ты просто иди, не останавливайся, продолжай идти!





Авторы: Szabolcs Mate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.