Sub Bass Monster - Mákvirág - перевод текста песни на немецкий

Mákvirág - Sub Bass Monsterперевод на немецкий




Mákvirág
Mohnblume
Na figyuz tesó elmondom most mi a pálya
Na hör mal zu, Kumpel, ich erzähl dir jetzt, was Sache ist
Hogy lesz egy csapásra bárkiből a tinik álma
Wie man auf einen Schlag zum Traum der Teenies wird
A toplisták királya vagy a diszkók sztárja
Der König der Charts oder der Star der Discos
Tudod akinek tiszta menő minden dumája
Du weißt schon, der, dessen Gerede total cool ist
De tényleg ők azok vagy hogyha nem akkor ki
Aber sind sie das wirklich, oder wenn nicht, wer dann?
Azok az emberkék ki őket megtervezik
Die Leutchen, die sie entwerfen
És mért van ez így erre a suska elég ok
Und warum ist das so? Dafür ist die Kohle Grund genug
Na lépjünk tovább lássuk mik a hozzávalók
Na, gehen wir weiter, schauen wir mal, was die Zutaten sind
Először kell egy-két fiú majd kell egy-két lány
Zuerst braucht man ein, zwei Jungs, dann braucht man ein, zwei Mädels
Van erre példa kis hazánkban de még hány
Beispiele dafür gibt's in unserm kleinen Land, oh ja, wie viele
A látvány ami fontos aztán semmi más
Das Aussehen ist wichtig, sonst nichts
Nem számít a zene na meg az ének tudás
Die Musik zählt nicht, na ja, und auch nicht das Gesangstalent
Egy yo dizájn lelke aztán indulhat a menet
Ein yo-cooles Design, die Seele davon, dann kann's losgehen
Az se zavar senkit, hogyha erőltettet
Es stört auch keinen, wenn es gezwungen wirkt
Ez tiszta biznisz öreg nem vitás
Das ist reines Business, Alter, keine Frage
És aki meg veszi a lemezüket csak az a hibás
Und wer ihre Platten kauft, nur der ist schuld daran
Refrén:
Refrain:
A mákvirág az igazi s a tátika playback
Die Mohnblume ist echt und das Löwenmaul Playback
Szép csinos sztárok de sajnos csak képek
Schöne, hübsche Stars, aber leider nur Bilder
Keresd a jót nagy gyere szeresd az igazit
Such das Gute, komm schon, liebe das Echte
Sub Bass itt van és majd útba igazit
Sub Bass ist hier und wird dich zurechtweisen
A mákvirág az igazi s a tátika playback
Die Mohnblume ist echt und das Löwenmaul Playback
Szép csinos sztárok de sajnos csak képek
Schöne, hübsche Stars, aber leider nur Bilder
Szeresd a jót nagy gyere szeresd az igazit
Liebe das Gute, komm schon, liebe das Echte
Sub Bass itt van és majd útba igazit
Sub Bass ist hier und wird dich zurechtweisen
Na szóval kezdődhet a munka a tagok is megvannak
Also, die Arbeit kann beginnen, die Mitglieder sind auch da
Most minden egyes emberkére új jelmezt raknak
Jetzt bekommt jedes Leutchen ein neues Kostüm verpasst
Zenét írnak nekik és írnak hozzá szöveget
Man schreibt Musik für sie und schreibt auch Texte dazu
Amit más rappel fel egyszóval átbasszák a tömeget
Die ein anderer rappt, mit einem Wort: Sie verarschen die Massen
Ugra bugrálnak a lábuk hiába van fából
Sie hüpfen unbeholfen herum, auch wenn ihre Beine aus Holz sind
Lássuk, hogy reagál a rajongó tábor
Mal sehen, wie die Fangemeinde reagiert
(Ismeretlen lány)
(Unbekanntes Mädchen)
Nekem ő tetszik mert izmos
Der gefällt mir, weil er muskulös ist
(Ismeretlen fiú)
(Unbekannter Junge)
Nekem ő tetszik mert magas
Die gefällt mir, weil sie groß ist
(Ismeretlen lány)
(Unbekanntes Mädchen)
Nekem ő tetszik mert helyes
Der gefällt mir, weil er gut aussieht
(Ismeretlen fiú)
(Unbekannter Junge)
Nekem ő tetszik mert kosaras
Der gefällt mir, weil er Basketballer ist
Hát ez az látod én mást nem is vártam
Na siehst du, das ist es, was anderes hab ich auch nicht erwartet
Mit lehetne szeretni egy hús-vér bábban
Was könnte man an einer Fleisch-und-Blut-Puppe lieben?
Csak egy yo álarc kell ami mindent eltakar
Man braucht nur eine yo-coole Maske, die alles verdeckt
S a messziről jött ember azt mond amit akar
Und der Mensch, der von weit her kam, sagt, was er will
Őket nem bántja izé (hééééé) te is ismered
Sie kümmert das Dings nicht (heeeey), du kennst es auch
Úgy hívják a srácot, hogy lelki ismeret
Man nennt den Kerl Gewissen
S ha ő kilőve akkor ki nyújt támaszt
Und wenn das ausgeschaltet ist, wer gibt dann Halt?
Nincs mit tenni a közönség választ
Da kann man nichts machen, das Publikum wählt
Refrén:
Refrain:
A mákvirág az igazi s a tátika playback
Die Mohnblume ist echt und das Löwenmaul Playback
Szép csinos sztárok de sajnos csak képek
Schöne, hübsche Stars, aber leider nur Bilder
Keresd a jót nagy gyere szeresd az igazit
Such das Gute, komm schon, liebe das Echte
Sub Bass itt van és majd útba igazit
Sub Bass ist hier und wird dich zurechtweisen
A mákvirág az igazi s a tátika playback
Die Mohnblume ist echt und das Löwenmaul Playback
Szép csinos sztárok de sajnos csak képek
Schöne, hübsche Stars, aber leider nur Bilder
Szeresd a jót nagy gyere szeresd az igazit
Liebe das Gute, komm schon, liebe das Echte
Sub Bass itt van és majd útba igazit
Sub Bass ist hier und wird dich zurechtweisen
Na végre elérkeztünk a téma legjobb kérdéséhez
Na endlich sind wir bei der besten Frage des Themas angelangt
Hogy jövök én más emberkék sértegetéséhez
Wie komme ich dazu, andere Leutchen zu beleidigen?
És ez kérdés (húhú) hát akkor megkapod a választ
Und das ist 'ne Frage (huhuu)? Na dann kriegst du die Antwort
A tavaszi szél nem de a sok balfék műsor fáraszt
Der Frühlingswind nicht, aber die vielen Deppen-Shows nerven
Nem úgy mint én na meg hát yo néhány társam
Nicht so wie ich, na ja, und ein paar yo-coole Kollegen von mir
A szuper sztár képzőbe soha nem jártam
Die Super-Star-Schmiede hab ich nie besucht
Nem mutattak semmit engem tanított az élet
Mir hat keiner was gezeigt, mich hat das Leben gelehrt
Magamat adom haver s nem egy tupírozott képet
Ich geb mich selbst, Kumpel, und nicht ein aufgemotztes Bild
Saját a szöveg és saját a zene
Eigener Text und eigene Musik
Sub Bass-nek mindenben benne van a keze
Sub Bass hat bei allem seine Finger im Spiel
Ellentétben velük én a színpadon is élek
Im Gegensatz zu denen lebe ich auch auf der Bühne
Csak a kishalak tátognak úgyhogy nem kell a playback
Nur die kleinen Fische machen den Mund auf und zu, also brauch ich kein Playback
Csillagszemű nem de igaz mondó vagyok
Kein Sternenauge, aber ich sage die Wahrheit
Az ilyen úgri-bugri majmokra nagy ívben szarok
Auf solche Hampel-Affen scheiß ich im hohen Bogen
Nem vagyok csúcsfej és nem pörgök a hátamon
Ich bin kein Überflieger und dreh mich nicht auf dem Rücken
De vagyok aki vagyok és ezt bátran vállalom
Aber ich bin, wer ich bin, und dazu stehe ich mutig
Refrén:
Refrain:
A mákvirág az igazi s a tátika playback
Die Mohnblume ist echt und das Löwenmaul Playback
Szép csinos sztárok de sajnos csak képek
Schöne, hübsche Stars, aber leider nur Bilder
Keresd a jót nagy gyere szeresd az igazit
Such das Gute, komm schon, liebe das Echte
Sub Bass itt van és majd útba igazit
Sub Bass ist hier und wird dich zurechtweisen
A mákvirág az igazi s a tátika playback
Die Mohnblume ist echt und das Löwenmaul Playback
Szép csinos sztárok de sajnos csak képek
Schöne, hübsche Stars, aber leider nur Bilder
Szeresd a jót nagy gyere szeresd az igazit
Liebe das Gute, komm schon, liebe das Echte
Sub Bass itt van és majd útba igazit
Sub Bass ist hier und wird dich zurechtweisen
A mákvirág az igazi s a tátika playback
Die Mohnblume ist echt und das Löwenmaul Playback
Szép csinos sztárok de sajnos csak képek
Schöne, hübsche Stars, aber leider nur Bilder
Keresd a jót nagy gyere szeresd az igazit
Such das Gute, komm schon, liebe das Echte
Sub Bass itt van és majd útba igazit
Sub Bass ist hier und wird dich zurechtweisen
A mákvirág az igazi s a tátika playback
Die Mohnblume ist echt und das Löwenmaul Playback
Szép csinos sztárok de sajnos csak képek
Schöne, hübsche Stars, aber leider nur Bilder
Szeresd a jót nagy gyere szeresd az igazit
Liebe das Gute, komm schon, liebe das Echte
Sub Bass itt van és majd útba igazit
Sub Bass ist hier und wird dich zurechtweisen





Авторы: Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.