Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Ne sírj Anyám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne sírj Anyám
Don't Cry, Mother
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Amikor
csak
térdig
értem
magamnak
még
cseleket
nem
szőttem
When
I
was
knee-high,
I
hadn't
woven
my
own
schemes
Nem
voltam
balhés
fazon,
de
a
sors
betalált
bőven
Wasn't
a
troublemaker,
but
fate
hit
me
plenty
it
seems
Pedig
én
törtem
magam,
de
nem
igazán
úgy,
ahogy
kellett
Though
I
tried
hard,
just
not
in
the
way
I
should
A
sebek
nőttek
sebek
mellett,
ennyire
tellett
Wounds
grew
upon
wounds,
that's
all
I
could
Az
idő
gyorsan
halad,
de
a
szavad
bennem
marad
Time
moves
fast,
but
your
words
stay
with
me
Remél
rád
a
mocskon
kívül
fiam
más
is
ragad
Hoping
besides
the
dirt,
something
else
will
stick,
you
see
Egy-kettő!
És
ez
nem
mikrofon
próba
One-two!
And
this
ain't
no
mic
check
Körülbelül
ezek
a
jegyek
kerültek
a
naplóba
These
are
the
kind
of
notes
that
filled
my
school
record
Vagy
megróttak
szóban,
és
nem
telt
úgy
el
hét
Or
they'd
scold
me
verbally,
and
not
a
week
would
pass
Hogy
a
biciklim
nem
romlott
el,
vagy
a
ruhám
nem
szakadt
szét
Where
my
bike
didn't
break,
or
my
clothes
didn't
tear,
alas
Vagy
nem
törött
be
ablak,
vagy
valamin
rajta
nem
kaptak
Or
a
window
wasn't
smashed,
or
I
wasn't
caught
red-handed
Így
mindig
hagytak
teret
egy
kis
haragnak
So
there
was
always
room
for
a
little
anger
planted
Hát
nem,
nem
ám,
anyám
hát
nem
jó
ez
így
No,
no,
Mother,
this
ain't
right,
you
see
Muszáj,
muszáj,
hogy
legalább
ez
egyszer
higgy
You
must,
you
must,
at
least
this
once
believe
Nekem,
nekem,
hiszen
én
tudom,
hiszem
In
me,
in
me,
'cause
I
know,
I
believe
Hogy
egyszer
még
többre
viszem
That
someday
I'll
achieve
more,
achieve
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Jött
egy
újabb
korszak,
amit
átitatott
a
borszag
A
new
era
came,
soaked
in
the
scent
of
wine
Beismerem,
hogy
néha
tényleg
meredek
dolgok
voltak
I
admit,
sometimes
things
were
truly
on
the
line
A
sok-sok
ivó
torna,
a
sok
legendás
tivornya
The
many
drinking
bouts,
the
legendary
sprees
Mire
hazahúztak
frankón
elkopott
a
cipőm
orra
By
the
time
they
dragged
me
home,
my
shoes
were
worn,
you
see
A
virágok
sorba,
ajtóig
kitiporva
Flowers
trampled,
all
the
way
to
the
door
Csak
a
szóda
lehetett
romlott,
mert
más
nemigen
volt
a
borban
The
soda
must've
been
bad,
'cause
there
wasn't
much
else
in
the
pour
Én
mondtam
is,
hogy
bánom,
és
hogy
ne
sírjál
nagyon
I
told
you
I
was
sorry,
and
not
to
cry
too
much
Mivel
a
cimborámat
úgy
vitték
haza
egy
ajtó
lapon
As
my
buddy
was
carried
home
on
a
door,
like
a
crutch
Csak
nézted
az
ablakon,
ahogy
egy
lekésett
hajnalon
You
watched
from
the
window,
as
on
a
missed
dawn's
light
Lábaimat
a
köveken
át
csak
nagy
duzzogva
rakom
I
dragged
my
feet
on
the
stones,
in
a
grumpy
plight
Arról
se
tudva,
hol
lakom,
meg-megpihenve
a
falon
Not
even
knowing
where
I
lived,
resting
on
the
wall
Nem
az
első
alkalom,
hogy
a
világot
leszarom
Not
the
first
time
I
didn't
give
a
damn
at
all
Hát
nem,
nem
ám,
Anyám,
tudom
nem
jó
ez
így
No,
no,
Mother,
I
know
this
ain't
right,
it's
true
Muszáj,
muszáj,
hogy
legalább
még
egyszer
higgy
You
must,
you
must,
at
least
once
more
believe
Nekem,
nekem,
hiszen
én
tényleg
hiszem
In
me,
in
me,
'cause
I
truly
believe
Hogy
egyszer
még
többre
viszem
That
someday
I'll
achieve
more,
achieve
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Lassan
elrepülnek
az
évek
és
nincs
másom,
csak
egy
ének
Years
fly
by
slowly,
and
all
I
have
is
a
song
Amikor
éjnek
éjjelén
a
kimaradásból
hazatérek
When
I
return
home
from
nights
out,
where
I
don't
belong
Félek
változtatnom
kéne,
ha
még
nem
vagyok
elkésve
I
fear
I
should
change,
if
I'm
not
already
too
late
Úgyhogy
valaki
most
már
végre
megtaníthatná,
hogy
miért
is
ne
So
someone
should
finally
teach
me
why
I
shouldn't
wait
Maradjak
ilyen,
mert
szerintem
akiben
To
stay
like
this,
because
I
think
anyone
Ennyi
jó
kedv
megszorult
testvérem
óóó
az
nemigen
With
this
much
good
humor
trapped
inside,
oh
man,
they
can't
be
Lehet
rossz
ember,
akit
az
"atyaúristen"
néha
ezzel
A
bad
person,
someone
the
"good
Lord"
sometimes
with
this
Inkább
csak-csak
megáld
és
nem
pedig
megver
Rather
blesses
instead
of
beats,
with
a
kiss
Hát
nem,
nem
ám,
komám,
én
nem
változom
No,
no,
pal,
I
won't
change,
it's
plain
Bizony,
bizony,
ennek
a
levét
iszom
Surely,
surely,
I'll
drink
the
consequences'
rain
Hiszen,
hiszen,
a
férfi
nem
élhet
vizen
Because,
because,
a
man
can't
live
on
water,
it's
true
Így
ha
megrészegednék
a
dal
majd
helyettem
üzen,
hogy
So
if
I
get
drunk,
the
song
will
send
a
message
for
you,
that
Nem,
nem
ám,
Anyám,
már
nem
kell,
hogy
higgy
No,
no,
Mother,
you
don't
have
to
believe
Nekem,
nekem,
de
legalább
fogadj
el
így
In
me,
in
me,
but
at
least
accept
me
this
way
Hiszen,
hiszen,
ha
többre
nem
is
viszem
Because,
because,
even
if
I
don't
achieve
more,
I
say
(Óóó-ó-óó)
De
mindig
haza
húz
valaki
(Ooo-ooo)
Someone
always
pulls
me
back
home
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Ne
sírj
Anyám,
Ne
sírj
Anyám
a
Te
rossz
fiadért
Don't
cry,
Mother,
don't
cry
for
your
bad
son
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Szabolcs Mate, Ferenc B Nagy, Laszlo Bruger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.