Sub Bass Monster - Ne sírj Anyám - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Ne sírj Anyám




Ne sírj Anyám
Don't Cry, Mother
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Amikor csak térdig értem magamnak még cseleket nem szőttem
When I was knee-high, I hadn't woven my own schemes
Nem voltam balhés fazon, de a sors betalált bőven
Wasn't a troublemaker, but fate hit me plenty it seems
Pedig én törtem magam, de nem igazán úgy, ahogy kellett
Though I tried hard, just not in the way I should
A sebek nőttek sebek mellett, ennyire tellett
Wounds grew upon wounds, that's all I could
Az idő gyorsan halad, de a szavad bennem marad
Time moves fast, but your words stay with me
Remél rád a mocskon kívül fiam más is ragad
Hoping besides the dirt, something else will stick, you see
Egy-kettő! És ez nem mikrofon próba
One-two! And this ain't no mic check
Körülbelül ezek a jegyek kerültek a naplóba
These are the kind of notes that filled my school record
Vagy megróttak szóban, és nem telt úgy el hét
Or they'd scold me verbally, and not a week would pass
Hogy a biciklim nem romlott el, vagy a ruhám nem szakadt szét
Where my bike didn't break, or my clothes didn't tear, alas
Vagy nem törött be ablak, vagy valamin rajta nem kaptak
Or a window wasn't smashed, or I wasn't caught red-handed
Így mindig hagytak teret egy kis haragnak
So there was always room for a little anger planted
Hát nem, nem ám, anyám hát nem ez így
No, no, Mother, this ain't right, you see
Muszáj, muszáj, hogy legalább ez egyszer higgy
You must, you must, at least this once believe
Nekem, nekem, hiszen én tudom, hiszem
In me, in me, 'cause I know, I believe
Hogy egyszer még többre viszem
That someday I'll achieve more, achieve
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Jött egy újabb korszak, amit átitatott a borszag
A new era came, soaked in the scent of wine
Beismerem, hogy néha tényleg meredek dolgok voltak
I admit, sometimes things were truly on the line
A sok-sok ivó torna, a sok legendás tivornya
The many drinking bouts, the legendary sprees
Mire hazahúztak frankón elkopott a cipőm orra
By the time they dragged me home, my shoes were worn, you see
A virágok sorba, ajtóig kitiporva
Flowers trampled, all the way to the door
Csak a szóda lehetett romlott, mert más nemigen volt a borban
The soda must've been bad, 'cause there wasn't much else in the pour
Én mondtam is, hogy bánom, és hogy ne sírjál nagyon
I told you I was sorry, and not to cry too much
Mivel a cimborámat úgy vitték haza egy ajtó lapon
As my buddy was carried home on a door, like a crutch
Csak nézted az ablakon, ahogy egy lekésett hajnalon
You watched from the window, as on a missed dawn's light
Lábaimat a köveken át csak nagy duzzogva rakom
I dragged my feet on the stones, in a grumpy plight
Arról se tudva, hol lakom, meg-megpihenve a falon
Not even knowing where I lived, resting on the wall
Nem az első alkalom, hogy a világot leszarom
Not the first time I didn't give a damn at all
Hát nem, nem ám, Anyám, tudom nem ez így
No, no, Mother, I know this ain't right, it's true
Muszáj, muszáj, hogy legalább még egyszer higgy
You must, you must, at least once more believe
Nekem, nekem, hiszen én tényleg hiszem
In me, in me, 'cause I truly believe
Hogy egyszer még többre viszem
That someday I'll achieve more, achieve
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Lassan elrepülnek az évek és nincs másom, csak egy ének
Years fly by slowly, and all I have is a song
Amikor éjnek éjjelén a kimaradásból hazatérek
When I return home from nights out, where I don't belong
Félek változtatnom kéne, ha még nem vagyok elkésve
I fear I should change, if I'm not already too late
Úgyhogy valaki most már végre megtaníthatná, hogy miért is ne
So someone should finally teach me why I shouldn't wait
Maradjak ilyen, mert szerintem akiben
To stay like this, because I think anyone
Ennyi kedv megszorult testvérem óóó az nemigen
With this much good humor trapped inside, oh man, they can't be
Lehet rossz ember, akit az "atyaúristen" néha ezzel
A bad person, someone the "good Lord" sometimes with this
Inkább csak-csak megáld és nem pedig megver
Rather blesses instead of beats, with a kiss
Hát nem, nem ám, komám, én nem változom
No, no, pal, I won't change, it's plain
Bizony, bizony, ennek a levét iszom
Surely, surely, I'll drink the consequences' rain
Hiszen, hiszen, a férfi nem élhet vizen
Because, because, a man can't live on water, it's true
Így ha megrészegednék a dal majd helyettem üzen, hogy
So if I get drunk, the song will send a message for you, that
Nem, nem ám, Anyám, már nem kell, hogy higgy
No, no, Mother, you don't have to believe
Nekem, nekem, de legalább fogadj el így
In me, in me, but at least accept me this way
Hiszen, hiszen, ha többre nem is viszem
Because, because, even if I don't achieve more, I say
(Óóó-ó-óó) De mindig haza húz valaki
(Ooo-ooo) Someone always pulls me back home
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son
Ne sírj Anyám, Ne sírj Anyám a Te rossz fiadért
Don't cry, Mother, don't cry for your bad son





Авторы: Szabolcs Mate, Ferenc B Nagy, Laszlo Bruger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.