Sub Bass Monster - Nincs nõ, nincs sírás (Original 2 Dirty) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Nincs nõ, nincs sírás (Original 2 Dirty)




Nincs nõ, nincs sírás (Original 2 Dirty)
No Woman, No Cry (Original 2 Dirty)
Nincs (nincs nő) és nincs is több sírás
No woman (no woman) and no more tears
Olyan ez az egész, mint maga a szent írás
This whole thing is like the holy scripture
Hogy ha nincs akkor napjaidat boldogan élheted
If there's no woman, you can live your days happily
És nincs aki megkeserítené az életed
And there's no woman to make your life miserable
De állj! Mert éppen ez az amit én most mondok
But wait! That's exactly what I'm saying
Ha nőt tartasz a háznál akkor jönnek ám a gondok
If you keep a woman at home, then come the troubles
Nincs haver, nincs lógás, nincs borocska a kólás
No friends, no hanging out, no wine with cola
Nincs bélás a zöldhasúd, de van helyette célzás
No sausage with your cabbage, but instead, there's nagging
Vegyünk egy új cipőt! Na jól van lazíts bébi
Let's buy new shoes! Come on, relax, babe
Még nem lóg ki a lábad ujja, úgyhogy a régi
Your toes aren't sticking out yet, so the old ones are fine
Megsértődik, hisztizik és nem nézi mit eszel
She gets offended, throws a tantrum, and doesn't care what you eat
Nem születtél királylánynak, dolgozol azt veszel
You weren't born a princess, you work and then you buy
Veszekedés, bunyó, meg szex csak ebből áll az egész
Arguments, fights, and sex, that's all there is
De hogyha így van, akkor ezt már megette a penész
But if that's the case, then this is already moldy
A haverok is csak cukkoltak, és jött a sok tanács
My friends just teased me, and there was a lot of good advice
Ha nincs nő, akkor nincs is több sírás
If there's no woman, then there's no more crying
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her off, ah-ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you desire one, just oh baby ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her off, ah-ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you desire one, just oh baby ah
A sok tanácstól egyszer csak úgy bepattant az agyam
From all the good advice, my brain finally snapped
A csajom meg csak basztatott, na nehogy én meg hagyjam
My girl just kept nagging me, no way I'd let her
Hát hülye vagyok én, lehet, hogy tényleg az vagyok
Am I stupid, maybe I really am
Ahelyett hogy elküldeném hallgatom, hogy mit gagyog
Instead of sending her away, I listen to her babble
Nem lehet így élni, mondtam is: bébi
Can't live like this, I said: hey babe
Ha nem tetszik a program akkor most már lehet lépni
If you don't like the program, you can leave now
Frankó vagy az ágyban, de itt megáll az egész
You're great in bed, but that's where it stops
Még csiszolsz rajta egy picit, és ebből simán megélsz
Polish it up a bit more, and you'll easily make a living from it
Több se kellett, hisztizett és olyan gyorsan elhúzott
That's all it took, she threw a tantrum and left so fast
Se csók, se pá, se puszi, szóval még csak el sem búcsúzott
No kiss, no bye, no nothing, she didn't even say goodbye
Nem tartottam vissza, meg csak azt sem mondtam: állj!
I didn't hold her back, I didn't even say: stop!
Vigyorogtam az ajtóba, és onnan integettem báj-báj
I grinned at the door, and from there I waved bye-bye
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her off, ah-ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you desire one, just oh baby ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her off, ah-ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak ö bébi ö
And if you desire one, just oh baby oh
Eltelt egy hét, eltelt kettő, és lassan eltelt egy-két hónap
A week passed, two passed, and slowly a couple of months passed
Olyan bazi szar kedvem lett mint egy hintalónak
I got so damn depressed, like a rocking horse
Mások csak tolnak, én meg itthon éhezek
Others just push, I just starve at home
Hát nagy marha vagyok mert egyfolytában fékezek
I'm such a big fool because I keep holding back
Hisz nincsen aki összekarmol, nincsen aki csókol
There's no one to scratch me, no one to kiss
Nincsen aki cseszeget, és nincsen aki bókol
There's no one to nag, and no one to compliment
Nincsen semmi emlék, csak egy picuri kép az asztalon
There's no memory, just a tiny picture on the table
De ráléptem és megfáradt, úgyhogy ezt is baszhatom
But I stepped on it and it got tired, so I can screw this too
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her off, ah-ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you desire one, just oh baby ah
Nem tudtam hogy mit csináljak, éreztem hogy hiányzik
I didn't know what to do, I felt her absence
És tudtam azt, hogy hülye aki miatt piázik
And I knew that anyone who drinks because of a woman is stupid
Piázik! Hát akkor én is hülye vagyok
Drinks! Well then I'm stupid too
Csak nem képzelitek, hogy egy ilyen bulit kihagyok
You don't think I'd miss a party like this
Na lehúztam a krimoba, s a haverok már vártak
So I went down to the pub, and my friends were already waiting
Ők adták a tanácsot, de ugyan így jártak
They gave me the advice, but they ended up the same way
Csak ennyit kérdeztek: sör, vodka vagy kis leó?
They just asked: beer, vodka or a little leo?
A sorrend pont frankó, csak sok legyen és úgy a
The order is just fine, just make it a lot and that's good
Megvártuk amíg a csehó haverokkal megtelik
We waited until the pub filled up with friends
Megfáradtunk rendesen, és rappeltünk reggelig
We got really tired, and rapped until morning
Nem volt megállás és nem is volt pihenő
There was no stopping and no rest
Csak egyfolytában vígan énekeltük azt hogy
We just kept singing merrily
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her off, ah-ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you desire one, just oh baby ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her off, ah-ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak ah bébi ah
And if you desire one, just ah baby ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her off, ah-ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you desire one, just oh baby ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her off, ah-ah
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak ah bébi ah
And if you desire one, just ah baby ah





Авторы: Máté Szabolcs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.