Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nincs nő, nincs sírás
Keine Frau, kein Weinen
Nincs
nő
(nincs
nő)
és
nincs
is
több
sírás
Keine
Frau
(keine
Frau)
und
kein
Weinen
mehr
Olyan
ez
az
egész,
mint
maga
a
szent
írás
Das
Ganze
ist
wie
die
Heilige
Schrift
selbst
Hogy
ha
nincs
nő
akkor
napjaidat
boldogan
élheted
Dass
wenn
keine
Frau
da
ist,
du
deine
Tage
glücklich
leben
kannst
És
nincs
nő
aki
megkeserítené
az
életed
Und
keine
Frau
da
ist,
die
dein
Leben
verbittern
würde
De
állj!
Mert
éppen
ez
az
amit
én
most
mondok
Aber
halt!
Denn
genau
das
ist
es,
was
ich
jetzt
sage
Ha
nőt
tartasz
a
háznál
akkor
jönnek
ám
a
gondok
Wenn
du
eine
Frau
im
Haus
hast,
dann
kommen
die
Sorgen
Nincs
haver,
nincs
lógás,
nincs
borocska
a
kólás
Keine
Kumpels,
kein
Abhängen,
kein
Wein
mit
Cola
Nincs
bélás
a
zöldhasúd,
de
van
helyette
célzás
Kein
Cash
in
der
Tasche,
aber
dafür
Andeutungen
Vegyünk
egy
új
cipőt!
Na
jól
van
lazíts
bébi
Kaufen
wir
neue
Schuhe!
Na
gut,
entspann
dich,
Baby
Még
nem
lóg
ki
a
lábad
ujja,
úgyhogy
jó
a
régi
Deine
Zehen
schauen
noch
nicht
raus,
also
sind
die
alten
noch
gut
Megsértődik,
hisztizik
és
nem
nézi
mit
eszel
Sie
ist
beleidigt,
zickt
rum
und
schaut
nicht,
was
du
isst
Nem
születtél
királylánynak,
dolgozol
azt
veszel
Du
bist
nicht
als
Prinzessin
geboren,
du
arbeitest,
dann
kaufst
du
Veszekedés,
bunyó,
meg
szex
csak
ebből
áll
az
egész
Streit,
Rauferei
und
Sex,
nur
daraus
besteht
das
Ganze
De
hogyha
így
van,
akkor
ezt
már
megette
a
penész
Aber
wenn
das
so
ist,
ist
das
schon
längst
gegessen
A
haverok
is
csak
cukkoltak,
és
jött
a
sok
jó
tanács
Die
Kumpels
haben
mich
auch
nur
aufgezogen,
und
die
vielen
guten
Ratschläge
kamen
Ha
nincs
nő,
akkor
nincs
is
több
sírás
Wenn
keine
Frau
da
ist,
gibt
es
auch
kein
Weinen
mehr
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
háhá
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
haha
Hogyha
túl
sokat
akar,
akkor
csak
ints
neki
á-á
Wenn
sie
zu
viel
will,
dann
wink
ihr
einfach
ab,
ä-ä
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
há-há
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
ha-ha
És
ha
megkívánsz
egyet,
akkor
csak
áj
bébi
áh
Und
wenn
du
Lust
auf
eine
bekommst,
dann
nur
"Ay
Baby,
ah"
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
há-há
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
ha-ha
Hogyha
túl
sokat
akar,
akkor
csak
ints
neki
á-á
Wenn
sie
zu
viel
will,
dann
wink
ihr
einfach
ab,
ä-ä
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
háhá
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
haha
És
ha
megkívánsz
egyet,
akkor
csak
áj
bébi
áh
Und
wenn
du
Lust
auf
eine
bekommst,
dann
nur
"Ay
Baby,
ah"
A
sok
jó
tanácstól
egyszer
csak
úgy
bepattant
az
agyam
Von
den
vielen
guten
Ratschlägen
ist
mir
irgendwann
der
Kragen
geplatzt
A
csajom
meg
csak
basztatott,
na
nehogy
én
meg
hagyjam
Meine
Alte
hat
mich
nur
genervt,
na,
als
ob
ich
das
zulasse
Hát
hülye
vagyok
én,
lehet,
hogy
tényleg
az
vagyok
Bin
ich
denn
blöd,
vielleicht
bin
ich
es
wirklich
Ahelyett
hogy
elküldeném
hallgatom,
hogy
mit
gagyog
Anstatt
sie
wegzuschicken,
höre
ich
zu,
was
sie
plappert
Nem
lehet
így
élni,
mondtam
is:
hé
bébi
So
kann
man
nicht
leben,
sagte
ich
auch:
Hey
Baby
Ha
nem
tetszik
a
program
akkor
most
már
lehet
lépni
Wenn
dir
das
Programm
nicht
gefällt,
kannst
du
jetzt
gehen
Frankó
vagy
az
ágyban,
de
itt
megáll
az
egész
Du
bist
super
im
Bett,
aber
da
hört
es
auch
schon
auf
Még
csiszolsz
rajta
egy
picit,
és
ebből
simán
megélsz
Feilst
noch
ein
bisschen
daran,
und
davon
kannst
du
locker
leben
Több
se
kellett,
hisztizett
és
olyan
gyorsan
elhúzott
Mehr
brauchte
es
nicht,
sie
zickte
rum
und
ist
so
schnell
abgehauen
Se
csók,
se
pá,
se
puszi,
szóval
még
csak
el
sem
búcsúzott
Kein
Kuss,
kein
Tschüss,
kein
Bussi,
also
hat
sie
sich
nicht
mal
verabschiedet
Nem
tartottam
vissza,
meg
csak
azt
sem
mondtam:
állj!
Ich
habe
sie
nicht
zurückgehalten,
habe
nicht
mal
gesagt:
Halt!
Vigyorogtam
az
ajtóba,
és
onnan
integettem
báj-báj
Ich
grinste
an
der
Tür
und
winkte
von
dort
Bye-bye
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
há-há
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
ha-ha
Hogyha
túl
sokat
akar,
akkor
csak
ints
neki
e-e
Wenn
sie
zu
viel
will,
dann
wink
ihr
einfach
ab,
e-e
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
há-há
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
ha-ha
És
ha
megkívánsz
egyet,
akkor
csak
áj
bébi
áh
Und
wenn
du
Lust
auf
eine
bekommst,
dann
nur
"Ay
Baby,
ah"
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
há-há
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
ha-ha
Hogyha
túl
sokat
akar,
akkor
csak
ints
neki
e-e
Wenn
sie
zu
viel
will,
dann
wink
ihr
einfach
ab,
e-e
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
há-há
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
ha-ha
És
ha
megkívánsz
egyet,
akkor
csak
ö
bébi
ö
Und
wenn
du
Lust
auf
eine
bekommst,
dann
nur
"Ö
Baby,
ö"
Eltelt
egy
hét,
eltelt
kettő,
és
lassan
eltelt
egy-két
hónap
Eine
Woche
verging,
zwei
vergingen,
und
langsam
vergingen
ein,
zwei
Monate
Olyan
bazi
szar
kedvem
lett
mint
egy
hintalónak
Ich
bekam
so
eine
scheiß
Laune
wie
ein
Schaukelpferd
Mások
csak
tolnak,
én
meg
itthon
éhezek
Andere
treiben's,
und
ich
sitze
zu
Hause
und
hungere
Hát
jó
nagy
marha
vagyok
mert
egyfolytában
fékezek
Mann,
bin
ich
ein
großer
Trottel,
weil
ich
ständig
bremse
Hisz
nincsen
aki
összekarmol,
nincsen
aki
csókol
Denn
es
gibt
niemanden,
der
mich
zerkratzt,
niemanden,
der
küsst
Nincsen
aki
cseszeget,
és
nincsen
aki
bókol
Niemanden,
der
nervt,
und
niemanden,
der
Komplimente
macht
Nincsen
semmi
emlék,
csak
egy
picuri
kép
az
asztalon
Keine
Erinnerung,
nur
ein
winziges
Bild
auf
dem
Tisch
De
ráléptem
és
megfáradt,
úgyhogy
ezt
is
baszhatom
Aber
ich
bin
draufgetreten
und
es
ist
zerknittert,
also
ist
das
auch
im
Arsch
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
háhá
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
haha
Hogyha
túl
sokat
akar,
akkor
csak
ints
neki
á-á
Wenn
sie
zu
viel
will,
dann
wink
ihr
einfach
ab,
ä-ä
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
háhá
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
haha
És
ha
megkívánsz
egyet,
akkor
csak
áj
bébi
áh
Und
wenn
du
Lust
auf
eine
bekommst,
dann
nur
"Ay
Baby,
ah"
Nem
tudtam
hogy
mit
csináljak,
éreztem
hogy
hiányzik
Ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte,
ich
fühlte,
dass
sie
fehlt
És
tudtam
azt,
hogy
hülye
aki
nő
miatt
piázik
Und
ich
wusste,
dass
der
blöd
ist,
der
wegen
einer
Frau
säuft
Piázik!
Hát
akkor
én
is
hülye
vagyok
Saufen!
Na,
dann
bin
ich
auch
blöd
Csak
nem
képzelitek,
hogy
egy
ilyen
bulit
kihagyok
Ihr
glaubt
doch
nicht
etwa,
dass
ich
so
eine
Party
auslasse
Na
lehúztam
a
krimoba,
s
a
haverok
már
vártak
Also
bin
ich
in
die
Kneipe
runter,
und
die
Kumpels
warteten
schon
Ők
adták
a
tanácsot,
de
ugyan
így
jártak
Sie
gaben
die
Ratschläge,
aber
ihnen
erging
es
genauso
Csak
ennyit
kérdeztek:
sör,
vodka
vagy
kis
leó?
Sie
fragten
nur:
Bier,
Wodka
oder
ein
Kurzer?
A
sorrend
pont
frankó,
csak
sok
legyen
és
úgy
a
jó
Die
Reihenfolge
ist
genau
richtig,
Hauptsache
viel,
dann
ist
es
gut
Megvártuk
amíg
a
csehó
haverokkal
megtelik
Wir
warteten,
bis
die
Kneipe
mit
Kumpels
voll
war
Megfáradtunk
rendesen,
és
rappeltünk
reggelig
Wir
waren
richtig
fertig,
und
rappten
bis
zum
Morgen
Nem
volt
megállás
és
nem
is
volt
pihenő
Es
gab
kein
Halten
und
keine
Pause
Csak
egyfolytában
vígan
énekeltük
azt
hogy
Wir
sangen
nur
ständig
fröhlich
das
hier:
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
háhá
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
haha
Hogyha
túl
sokat
akar,
akkor
csak
ints
neki
á-á
Wenn
sie
zu
viel
will,
dann
wink
ihr
einfach
ab,
ä-ä
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
háhá
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
haha
És
ha
megkívánsz
egyet,
akkor
csak
áj
bébi
áh
Und
wenn
du
Lust
auf
eine
bekommst,
dann
nur
"Ay
Baby,
ah"
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
háhá
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
haha
Hogyha
túl
sokat
akar,
akkor
csak
ints
neki
e-e
Wenn
sie
zu
viel
will,
dann
wink
ihr
einfach
ab,
e-e
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
háhá
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
haha
És
ha
megkívánsz
egyet,
akkor
csak
ah
bébi
ah
Und
wenn
du
Lust
auf
eine
bekommst,
dann
nur
"Ah
Baby,
ah"
Scratch
- Dj
Quick
Scratch
- Dj
Quick
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
háhá
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
haha
Hogyha
túl
sokat
akar,
akkor
csak
ints
neki
á-á
Wenn
sie
zu
viel
will,
dann
wink
ihr
einfach
ab,
ä-ä
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
há-há
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
ha-ha
És
ha
megkívánsz
egyet,
akkor
csak
áj
bébi
áh
Und
wenn
du
Lust
auf
eine
bekommst,
dann
nur
"Ay
Baby,
ah"
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
háhá
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
haha
Hogyha
túl
sokat
akar,
akkor
csak
ints
neki
á-á
Wenn
sie
zu
viel
will,
dann
wink
ihr
einfach
ab,
ä-ä
Nincs
nő
(nincs
nő),
nincs
sírás
há-há
Keine
Frau
(keine
Frau),
kein
Weinen,
ha-ha
És
ha
megkívánsz
egyet,
akkor
csak
ah
bébi
ah
Und
wenn
du
Lust
auf
eine
bekommst,
dann
nur
"Ah
Baby,
ah"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.