Sub Bass Monster - Nincs nő, nincs sírás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Nincs nő, nincs sírás




Nincs nő, nincs sírás
No Woman, No Cry
Nincs (nincs nő) és nincs is több sírás
No woman (no woman) and no more tears
Olyan ez az egész, mint maga a szent írás
This whole thing is like the holy scripture
Hogy ha nincs akkor napjaidat boldogan élheted
If there's no woman, you can live your days happily
És nincs aki megkeserítené az életed
And there's no woman to make your life bitter
De állj! Mert éppen ez az amit én most mondok
But wait! Because this is exactly what I'm saying
Ha nőt tartasz a háznál akkor jönnek ám a gondok
If you keep a woman at home, then the problems come
Nincs haver, nincs lógás, nincs borocska a kólás
No buddies, no hanging out, no wine with cola
Nincs bélás a zöldhasúd, de van helyette célzás
No greasy burgers, but instead there are hints
Vegyünk egy új cipőt! Na jól van lazíts bébi
"Let's buy new shoes!" Okay, relax babe
Még nem lóg ki a lábad ujja, úgyhogy a régi
Your toes aren't sticking out yet, so the old ones are fine
Megsértődik, hisztizik és nem nézi mit eszel
She gets offended, throws a fit, and doesn't care what you eat
Nem születtél királylánynak, dolgozol azt veszel
You weren't born a princess, you work and then you buy
Veszekedés, bunyó, meg szex csak ebből áll az egész
Arguments, fights, and sex, that's all it is
De hogyha így van, akkor ezt már megette a penész
But if that's the case, then this has already been eaten by mold
A haverok is csak cukkoltak, és jött a sok tanács
My buddies just teased me, and there was a lot of good advice
Ha nincs nő, akkor nincs is több sírás
If there's no woman, then there are no more tears
Refrén:
Chorus:
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her goodbye
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you crave one, just say "ay baby ah"
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her goodbye
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying haha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you crave one, just say "ay baby ah"
A sok tanácstól egyszer csak úgy bepattant az agyam
From all the good advice, my brain just snapped
A csajom meg csak basztatott, na nehogy én meg hagyjam
My girl just kept nagging me, no way I'd let her
Hát hülye vagyok én, lehet, hogy tényleg az vagyok
Am I stupid? Maybe I really am
Ahelyett hogy elküldeném hallgatom, hogy mit gagyog
Instead of sending her away, I listen to what she's babbling about
Nem lehet így élni, mondtam is: bébi
Can't live like this, I said: "Hey babe"
Ha nem tetszik a program akkor most már lehet lépni
If you don't like the program, you can leave now
Frankó vagy az ágyban, de itt megáll az egész
You're great in bed, but that's where it ends
Még csiszolsz rajta egy picit, és ebből simán megélsz
Polish it up a bit, and you can easily make a living from it
Több se kellett, hisztizett és olyan gyorsan elhúzott
That's all it took, she threw a fit and left so quickly
Se csók, se pá, se puszi, szóval még csak el sem búcsúzott
No kiss, no goodbye, no nothing, she didn't even say goodbye
Nem tartottam vissza, meg csak azt sem mondtam: állj!
I didn't hold her back, I didn't even say: "Stop!"
Vigyorogtam az ajtóba, és onnan integettem báj-báj
I grinned at the door, and waved from there bye-bye
Refrén:
Chorus:
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki e-e
If she wants too much, just wave her goodbye
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you crave one, just say "ay baby ah"
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki e-e
If she wants too much, just wave her goodbye
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak ö bébi ö
And if you crave one, just say "oh baby oh"
Eltelt egy hét, eltelt kettő, és lassan eltelt egy-két hónap
One week passed, two passed, and slowly a couple of months passed
Olyan bazi szar kedvem lett mint egy hintalónak
I got so damn depressed like a rocking horse
Mások csak tolnak, én meg itthon éhezek
Others just push, and I'm starving at home
Hát nagy marha vagyok mert egyfolytában fékezek
I'm such a big fool because I keep braking
Hisz nincsen aki összekarmol, nincsen aki csókol
There's no one to scratch me, no one to kiss me
Nincsen aki cseszeget, és nincsen aki bókol
There's no one to nag me, and no one to compliment me
Nincsen semmi emlék, csak egy picuri kép az asztalon
There are no memories, just a tiny picture on the table
De ráléptem és megfáradt, úgyhogy ezt is baszhatom
But I stepped on it and it got tired, so I can screw that too
Refrén:
Chorus:
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying ha-ha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her goodbye
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you crave one, just say "ay baby ah"
Nem tudtam hogy mit csináljak, éreztem hogy hiányzik
I didn't know what to do, I felt like I was missing her
És tudtam azt, hogy hülye aki miatt piázik
And I knew that a fool who drinks because of a woman
Piázik! Hát akkor én is hülye vagyok
Drinks! Well then I'm a fool too
Csak nem képzelitek, hogy egy ilyen bulit kihagyok
You don't think I'm going to miss a party like this
Na lehúztam a krimoba, s a haverok már vártak
So I went down to the pub, and my buddies were already waiting
Ők adták a tanácsot, de ugyan így jártak
They gave the advice, but they ended up the same way
Csak ennyit kérdeztek: sör, vodka vagy kis leó?
They just asked: "Beer, vodka or a little Leo?"
A sorrend pont frankó, csak sok legyen és úgy a
The order is just fine, just a lot and that's good
Megvártuk amíg a csehó haverokkal megtelik
We waited until the pub filled up with friends
Megfáradtunk rendesen, és rappeltünk reggelig
We got really tired, and rapped until morning
Nem volt megállás és nem is volt pihenő
There was no stopping and no rest
Csak egyfolytában vígan énekeltük azt hogy
We just kept singing happily that
Refrén:
Chorus:
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying ha-ha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her goodbye
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you crave one, just say "ay baby ah"
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying ha-ha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki e-e
If she wants too much, just wave her goodbye
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak ah bébi ah
And if you crave one, just say "ah baby ah"
Scratch - Dj Quick
Scratch - Dj Quick
Refrén:
Chorus:
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying ha-ha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her goodbye
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
And if you crave one, just say "ay baby ah"
Nincs (nincs nő), nincs sírás háhá
No woman (no woman), no crying ha-ha
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
If she wants too much, just wave her goodbye
Nincs (nincs nő), nincs sírás há-há
No woman (no woman), no crying ha-ha
És ha megkívánsz egyet, akkor csak ah bébi ah
And if you crave one, just say "ah baby ah"





Авторы: Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.