Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Pattanj fel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Mi
lesz?)
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Pattanj
fel!
(Hehe!)
Jump
Up!
(Hehe!)
Ugrálj
körbe-körbe,
gyerünk
pattanj
fel!
Jump
around,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Pattanj
fel!
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Jump
Up!
Hogyha
itt
van
Sub
Bass,
gyere,
pattanj
fel!
If
Sub
Bass
is
here,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Pattanj
fel!
(Hehe!)
Jump
Up!
(Hehe!)
Ugrálj
körbe-körbe,
gyerünk
pattanj
fel!
Jump
around,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Pattanj
fel!
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Jump
Up!
Hogyha
itt
vagyok,
ne
szarozz,
gyere,
pattanj
fel!
If
I'm
here,
don't
mess
around,
come
on,
jump
up!
Beszarás
ez
a
hét,
This
week
is
insane,
Hogy
nem
basz
szét
It
doesn't
tear
you
apart
Az
ideg,
mire
kivárod
a
hétvégét!
The
nerves,
until
you
wait
for
the
weekend!
Az
a
sok
hülye
fasz
That
bunch
of
idiots
Úgy
kiakaszt,
Drives
you
crazy,
Egész
héten
nem
találhatsz
erre
vigaszt.
You
can't
find
comfort
for
this
all
week.
Megfáradt
fejjel
számolod
a
napokat,
With
a
tired
head,
you
count
the
days,
Leraknád
az
ütőt,
de
valaki
csak
adogat,
You'd
put
down
the
bat,
but
someone
keeps
serving,
És
visszaüt,
ha
Te
nem
ütsz
vissza,
And
hits
back
if
you
don't
hit
back,
És
Te
leszel
az,
aki
ennek
a
levét
issza.
And
you'll
be
the
one
who
drinks
the
juice
of
this.
Tiszta
a
kép,
te
kis
robotgép?!
Clear
picture,
you
little
robot?!
Te
nem
nagymenő
vagy,
hanem
egy
balfék!
You're
not
a
big
shot,
but
a
jerk!
Ha
a
melótól
elveszted
az
életkedvet,
If
you
lose
your
zest
for
life
from
work,
Figyelmedbe
ajánlom
az
életnedvet!
I
recommend
the
elixir
of
life!
Egy
korty,
és
még
pár!
One
sip,
and
a
few
more!
Ez
neked
most
jár!
You
deserve
it
now!
Na
ne
szarakodj
öreg,
gyere
mozdulj
már!
Don't
mess
around,
old
man,
come
on,
move!
Megküzdöttél
érte,
jönnöd
kell!
You
fought
for
it,
you
have
to
come!
Na
szedd
össze
magad,
gyerünk
pattanj
fel!
Get
yourself
together,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Mi
lesz?)
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Pattanj
fel!
(Hehe!)
Jump
Up!
(Hehe!)
Ugrálj
körbe-körbe,
gyerünk
pattanj
fel!
Jump
around,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Pattanj
fel!
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Jump
Up!
Hogyha
itt
van
Sub
Bass,
gyere,
pattanj
fel!
If
Sub
Bass
is
here,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Pattanj
fel!
(Hehe!)
Jump
Up!
(Hehe!)
Ugrálj
körbe-körbe,
gyerünk
pattanj
fel!
Jump
around,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Pattanj
fel!
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Jump
Up!
Hogyha
itt
van
Sub
Bass,
gyere,
pattanj
fel!
If
Sub
Bass
is
here,
come
on,
jump
up!
Tántorogsz,
vánszorogsz,
nahát...
You
stagger,
you
crawl,
wow...
Hát
nemigazán
hallod
meg
a
más
szavát!
Well,
you
don't
really
hear
the
words
of
others!
Na
lám!
Megvan
a
műsor,
amivel
szerepelsz:
There
you
go!
You've
got
the
show
you're
starring
in:
Felálsz
a
földről,
és
egy
újabbat
perecelsz.
You
get
up
from
the
ground
and
roll
another
one.
Bravó!
(Bravó!)
Frankó
vagy
testvér,
Bravo!
(Bravo!)
You're
cool,
bro,
Az
előbb
keltél
fel
a
földről,
s
megint
elestél.
You
just
got
up
from
the
ground
and
fell
again.
Besokalltál,
belemerültél
a
piába!
You've
had
enough,
you've
immersed
yourself
in
booze!
Bánkódsz,
józanodnál,
de
mostmár
hiába!
You're
whining,
you'd
sober
up,
but
now
it's
in
vain!
Elakad
a
szavad,
You
lose
your
words,
Nem
hallod
magad,
You
can't
hear
yourself,
Nem
hallod
a
zenét,
pedig
bömbölnek
a
falak.
You
can't
hear
the
music,
even
though
the
walls
are
booming.
Sötét
alakként
látsz
minden
lányt,
You
see
every
girl
as
a
dark
figure,
És
közben
azért
küzdesz,
hogy
nehogy
lehányd.
And
meanwhile
you're
struggling
not
to
throw
up.
A
pultoscsaj
így
szól:
"Mégegyet
keverek."
The
barmaid
says:
"I'll
mix
you
another
one."
A
piádra
nézel,
de
a
gyomrod
már
kevereg.
You
look
at
your
drink,
but
your
stomach
is
already
churning.
Bárhogy
is
érzed
magad,
ne
hagyd
el,
No
matter
how
you
feel,
don't
leave
it,
Hisz
a
lényeg
csak
ennyi:
Gyerünk,
pattanj
fel!
Because
the
point
is
just
this:
Come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Mi
lesz?)
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Pattanj
fel!
(Hehe!)
Jump
Up!
(Hehe!)
Ugrálj
körbe-körbe,
gyerünk
pattanj
fel!
Jump
around,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Pattanj
fel!
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Jump
Up!
Hogyha
itt
van
Sub
Bass,
gyere,
pattanj
fel!
If
Sub
Bass
is
here,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Pattanj
fel!
(Hehe!)
Jump
Up!
(Hehe!)
Ugrálj
körbe-körbe,
gyerünk
pattanj
fel!
Jump
around,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Pattanj
fel!
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Jump
Up!
Hogyha
itt
vagyok,
ne
szarozz,
gyere
pattanj
fel!
If
I'm
here,
don't
mess
around,
come
on
jump
up!
Mindegy,
hogy
East,
vagy
West,
Whether
East
or
West,
Most
rakd
le
a
mezt,
Put
down
the
field
now,
Most
rakd
le
a
fegyvert,
és
hallgasd
ezt!
Put
down
your
weapon
now
and
listen
to
this!
Hallgasd,
ahogy
ordít
a
falakból
a
szövegem,
Listen
to
my
lyrics
screaming
from
the
walls,
S
ha
nem
tetszik
öregem,
And
if
you
don't
like
it,
old
man,
Hát
kapd
be
a
lövegem!
Then
take
my
gun!
S
ha
tetszik,
a
ritmus
legyen
rajtad
most
úrrá,
And
if
you
like
it,
let
the
rhythm
rule
you
now,
Nem
kell
nekünk
ezért
háromszoros
hip-hip
- Hurrá!
We
don't
need
a
triple
hip-hip
- Hooray
for
that!
Nyúlj
el,
és
élvezd,
ahogy
dübörög
a
hip-hop,
Reach
out
and
enjoy
the
hip-hop
booming,
Elég,
hogyha
jumpolsz,
nem
kell
ide
flik-flak!
It's
enough
if
you
jump,
we
don't
need
any
flips!
Mozdulj,
ha
valahol
hallod
ezt
a
Ganget,
Move
if
you
hear
this
Gang
somewhere,
Hallgasd
ahogy
ez
a
zene
eget
renget!
Listen
to
this
music
shaking
the
sky!
Évezd
a
basszust,
ami
szétszedi
a
fejed,
Enjoy
the
bass
that's
tearing
your
head
apart,
És
ha
midez
tetszik,
akkor
itt
van
a
helyed.
And
if
you
like
all
this,
then
this
is
your
place.
Na
gyere,
ne
állj!
Come
on,
don't
stand!
Na,
gyere,
gyere
ugrálj!
Come
on,
come
on,
jump!
És
soha
ne
engedd,
And
never
let
Hogy
elszarják
a
kedved!
Them
fuck
up
your
mood!
Ha
valami
basztat,
hát
azt
felejtsd
el,
If
something's
bothering
you,
forget
it,
És
ha
dübörög
a
RAP,
akkor
pattanj
fel!
And
if
RAP
is
booming,
then
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Mi
lesz?)
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Pattanj
fel!
(Hehe!)
Jump
Up!
(Hehe!)
Ugrálj
körbe-körbe,
gyerünk
pattanj
fel!
Jump
around,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Pattanj
fel!
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Jump
Up!
Hogyha
itt
van
Sub
Bass,
gyere,
pattanj
fel!
If
Sub
Bass
is
here,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Pattanj
fel!
(Hehe!)
Jump
Up!
(Hehe!)
Ugrálj
körbe-körbe,
gyerünk
pattanj
fel!
Jump
around,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
Pattanj
fel!
Jump!
Jump
Up!
Jump
Up!
Hogyha
itt
van
Sub
Bass,
gyere
pattanj
fel!
If
Sub
Bass
is
here,
come
on
jump
up!
1,
2,
3 Come
on!
1,
2,
3 Come
on!
Ugorj!
Pattanj
fel!
Pattanj
fel!
(Hehe!)
Jump!
Jump
Up!
Jump
Up!
(Hehe!)
Ugrálj
körbe-körbe,
gyerünk
pattanj
fel!
Jump
around,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Pattanj
fel!
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Jump
Up!
Hogyha
itt
van
Sub
Bass,
gyere,
pattanj
fel!
If
Sub
Bass
is
here,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Pattanj
fel!
(Hehe!)
Jump
Up!
(Hehe!)
Ugrálj
körbe-körbe,
gyerünk
pattanj
fel!
Jump
around,
come
on,
jump
up!
Ugorj!
Pattanj
fel!
(Na
mi
lesz?)
Pattanj
fel!
Jump!
Jump
Up!
(What's
up?)
Jump
Up!
Hogyha
itt
vagyok,
ne
szarozz,
gyere
pattanj
fel!
If
I'm
here,
don't
mess
around,
come
on
jump
up!
Pattanj
fel!...
Jump
Up!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.