Sub Bass Monster - Pattanj fel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Pattanj fel




Pattanj fel
Jump Up
Ugorj! Pattanj fel! (Mi lesz?)
Jump! Jump Up! (What's up?)
Pattanj fel! (Hehe!)
Jump Up! (Hehe!)
Ugrálj körbe-körbe, gyerünk pattanj fel!
Jump around, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?) Pattanj fel!
Jump! Jump Up! (What's up?) Jump Up!
Hogyha itt van Sub Bass, gyere, pattanj fel!
If Sub Bass is here, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?)
Jump! Jump Up! (What's up?)
Pattanj fel! (Hehe!)
Jump Up! (Hehe!)
Ugrálj körbe-körbe, gyerünk pattanj fel!
Jump around, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?) Pattanj fel!
Jump! Jump Up! (What's up?) Jump Up!
Hogyha itt vagyok, ne szarozz, gyere, pattanj fel!
If I'm here, don't mess around, come on, jump up!
Beszarás ez a hét,
This week is insane,
Hogy nem basz szét
It doesn't tear you apart
Az ideg, mire kivárod a hétvégét!
The nerves, until you wait for the weekend!
Az a sok hülye fasz
That bunch of idiots
Úgy kiakaszt,
Drives you crazy,
Egész héten nem találhatsz erre vigaszt.
You can't find comfort for this all week.
Megfáradt fejjel számolod a napokat,
With a tired head, you count the days,
Leraknád az ütőt, de valaki csak adogat,
You'd put down the bat, but someone keeps serving,
És visszaüt, ha Te nem ütsz vissza,
And hits back if you don't hit back,
És Te leszel az, aki ennek a levét issza.
And you'll be the one who drinks the juice of this.
Tiszta a kép, te kis robotgép?!
Clear picture, you little robot?!
Te nem nagymenő vagy, hanem egy balfék!
You're not a big shot, but a jerk!
Ha a melótól elveszted az életkedvet,
If you lose your zest for life from work,
Figyelmedbe ajánlom az életnedvet!
I recommend the elixir of life!
Egy korty, és még pár!
One sip, and a few more!
Ez neked most jár!
You deserve it now!
Na ne szarakodj öreg, gyere mozdulj már!
Don't mess around, old man, come on, move!
Megküzdöttél érte, jönnöd kell!
You fought for it, you have to come!
Na szedd össze magad, gyerünk pattanj fel!
Get yourself together, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Mi lesz?)
Jump! Jump Up! (What's up?)
Pattanj fel! (Hehe!)
Jump Up! (Hehe!)
Ugrálj körbe-körbe, gyerünk pattanj fel!
Jump around, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?) Pattanj fel!
Jump! Jump Up! (What's up?) Jump Up!
Hogyha itt van Sub Bass, gyere, pattanj fel!
If Sub Bass is here, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?)
Jump! Jump Up! (What's up?)
Pattanj fel! (Hehe!)
Jump Up! (Hehe!)
Ugrálj körbe-körbe, gyerünk pattanj fel!
Jump around, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?) Pattanj fel!
Jump! Jump Up! (What's up?) Jump Up!
Hogyha itt van Sub Bass, gyere, pattanj fel!
If Sub Bass is here, come on, jump up!
Tántorogsz, vánszorogsz, nahát...
You stagger, you crawl, wow...
Hát nemigazán hallod meg a más szavát!
Well, you don't really hear the words of others!
Na lám! Megvan a műsor, amivel szerepelsz:
There you go! You've got the show you're starring in:
Felálsz a földről, és egy újabbat perecelsz.
You get up from the ground and roll another one.
Bravó! (Bravó!) Frankó vagy testvér,
Bravo! (Bravo!) You're cool, bro,
Az előbb keltél fel a földről, s megint elestél.
You just got up from the ground and fell again.
Besokalltál, belemerültél a piába!
You've had enough, you've immersed yourself in booze!
Bánkódsz, józanodnál, de mostmár hiába!
You're whining, you'd sober up, but now it's in vain!
Elakad a szavad,
You lose your words,
Nem hallod magad,
You can't hear yourself,
Nem hallod a zenét, pedig bömbölnek a falak.
You can't hear the music, even though the walls are booming.
Sötét alakként látsz minden lányt,
You see every girl as a dark figure,
És közben azért küzdesz, hogy nehogy lehányd.
And meanwhile you're struggling not to throw up.
A pultoscsaj így szól: "Mégegyet keverek."
The barmaid says: "I'll mix you another one."
A piádra nézel, de a gyomrod már kevereg.
You look at your drink, but your stomach is already churning.
Bárhogy is érzed magad, ne hagyd el,
No matter how you feel, don't leave it,
Hisz a lényeg csak ennyi: Gyerünk, pattanj fel!
Because the point is just this: Come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Mi lesz?)
Jump! Jump Up! (What's up?)
Pattanj fel! (Hehe!)
Jump Up! (Hehe!)
Ugrálj körbe-körbe, gyerünk pattanj fel!
Jump around, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?) Pattanj fel!
Jump! Jump Up! (What's up?) Jump Up!
Hogyha itt van Sub Bass, gyere, pattanj fel!
If Sub Bass is here, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?)
Jump! Jump Up! (What's up?)
Pattanj fel! (Hehe!)
Jump Up! (Hehe!)
Ugrálj körbe-körbe, gyerünk pattanj fel!
Jump around, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?) Pattanj fel!
Jump! Jump Up! (What's up?) Jump Up!
Hogyha itt vagyok, ne szarozz, gyere pattanj fel!
If I'm here, don't mess around, come on jump up!
Mindegy, hogy East, vagy West,
Whether East or West,
Most rakd le a mezt,
Put down the field now,
Most rakd le a fegyvert, és hallgasd ezt!
Put down your weapon now and listen to this!
Hallgasd, ahogy ordít a falakból a szövegem,
Listen to my lyrics screaming from the walls,
S ha nem tetszik öregem,
And if you don't like it, old man,
Hát kapd be a lövegem!
Then take my gun!
S ha tetszik, a ritmus legyen rajtad most úrrá,
And if you like it, let the rhythm rule you now,
Nem kell nekünk ezért háromszoros hip-hip - Hurrá!
We don't need a triple hip-hip - Hooray for that!
Nyúlj el, és élvezd, ahogy dübörög a hip-hop,
Reach out and enjoy the hip-hop booming,
Elég, hogyha jumpolsz, nem kell ide flik-flak!
It's enough if you jump, we don't need any flips!
Mozdulj, ha valahol hallod ezt a Ganget,
Move if you hear this Gang somewhere,
Hallgasd ahogy ez a zene eget renget!
Listen to this music shaking the sky!
Évezd a basszust, ami szétszedi a fejed,
Enjoy the bass that's tearing your head apart,
És ha midez tetszik, akkor itt van a helyed.
And if you like all this, then this is your place.
Na gyere, ne állj!
Come on, don't stand!
Na, gyere, gyere ugrálj!
Come on, come on, jump!
És soha ne engedd,
And never let
Hogy elszarják a kedved!
Them fuck up your mood!
Ha valami basztat, hát azt felejtsd el,
If something's bothering you, forget it,
És ha dübörög a RAP, akkor pattanj fel!
And if RAP is booming, then jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Mi lesz?)
Jump! Jump Up! (What's up?)
Pattanj fel! (Hehe!)
Jump Up! (Hehe!)
Ugrálj körbe-körbe, gyerünk pattanj fel!
Jump around, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?) Pattanj fel!
Jump! Jump Up! (What's up?) Jump Up!
Hogyha itt van Sub Bass, gyere, pattanj fel!
If Sub Bass is here, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?)
Jump! Jump Up! (What's up?)
Pattanj fel! (Hehe!)
Jump Up! (Hehe!)
Ugrálj körbe-körbe, gyerünk pattanj fel!
Jump around, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! Pattanj fel!
Jump! Jump Up! Jump Up!
Hogyha itt van Sub Bass, gyere pattanj fel!
If Sub Bass is here, come on jump up!
1, 2, 3 Come on!
1, 2, 3 Come on!
Ugorj! Pattanj fel! Pattanj fel! (Hehe!)
Jump! Jump Up! Jump Up! (Hehe!)
Ugrálj körbe-körbe, gyerünk pattanj fel!
Jump around, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?) Pattanj fel!
Jump! Jump Up! (What's up?) Jump Up!
Hogyha itt van Sub Bass, gyere, pattanj fel!
If Sub Bass is here, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?)
Jump! Jump Up! (What's up?)
Pattanj fel! (Hehe!)
Jump Up! (Hehe!)
Ugrálj körbe-körbe, gyerünk pattanj fel!
Jump around, come on, jump up!
Ugorj! Pattanj fel! (Na mi lesz?) Pattanj fel!
Jump! Jump Up! (What's up?) Jump Up!
Hogyha itt vagyok, ne szarozz, gyere pattanj fel!
If I'm here, don't mess around, come on jump up!
Pattanj fel!...
Jump Up!...





Авторы: Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.