Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Sajt (Dbalage Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sajt (Dbalage Mix)
Cheese (Dbalage Mix)
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
If
this
little
cheese
enchants
everyone,
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
How
will
we
share
it
equally?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
There
are
plenty
of
ideas,
many
slices
gather
here,
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
But
each
one
is
square,
while
the
cheese
is
round.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
If
this
little
cheese
enchants
everyone,
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
How
will
we
share
it
equally?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
There
are
plenty
of
ideas,
many
slices
gather
here,
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
But
each
one
is
square,
while
the
cheese
is
round.
Értetted
a
refrént?
A
tantusz
most
leesett
Did
you
understand
the
chorus?
The
penny
has
dropped.
Ha
nem
is
tiszta
minden
de
legalább
Even
if
not
everything
is
clear,
at
least
Tudsz
egy
keveset
az
esetről
You
know
a
little
about
the
case.
Mivel
a
főszerep
a
mienk
Since
the
main
role
is
ours,
A
helyzet
egyre
súlyosabb
a
mérleg
frankón
kileng
The
situation
is
getting
more
serious,
the
scales
are
tipping
frankly.
A
szükség
törvényt
bont,
így
szól
az
első
pont
Necessity
breaks
the
law,
so
says
the
first
point.
A
gond
az
ösztön
a
természet
csak
nem
ront
The
problem
is
instinct,
nature
just
doesn't
make
mistakes.
Ezért
gondoltam
úgy
hogy
őt
veszem
alapul
That's
why
I
thought
I
would
take
it
as
a
basis.
Ez
lesz
a
témám
a
többi
meg
majd
alakul
This
will
be
my
theme,
the
rest
will
come
together.
Ki
gondolta
volna
hogy
egy
picike
sajt
Who
would
have
thought
that
a
tiny
cheese
Okozza
majd
a
legeslegnagyobb
bajt
Would
cause
the
biggest
trouble.
Bár
igazán
ízletes
(sőt)
gyönyörű
szép
és
kerek
Although
it
is
truly
delicious
(even)
beautiful,
lovely,
and
round,
Nem
csodálom
hogy
körülötte
gyűltek
a
fejek
I'm
not
surprised
that
heads
gathered
around
it.
Melyek
toppon
voltak
szinte
minden
szinten
Which
were
at
the
top
on
almost
every
level,
Nagy
száj,
nagy
étvágy,
nagy
pótfogsor
meg
minden
Big
mouth,
big
appetite,
big
dentures,
and
everything.
Hát
ekkor
a
semmiből
feltűnt
az
emberi
lelemény
Then,
out
of
nowhere,
human
ingenuity
appeared.
Osszuk
el
gyorsan
mert
még
megromlik
szegény
Let's
divide
it
quickly,
because
the
poor
thing
will
spoil.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
If
this
little
cheese
enchants
everyone,
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
How
will
we
share
it
equally?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
There
are
plenty
of
ideas,
many
slices
gather
here,
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
But
each
one
is
square,
while
the
cheese
is
round.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
If
this
little
cheese
enchants
everyone,
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
How
will
we
share
it
equally?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
There
are
plenty
of
ideas,
many
slices
gather
here,
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
But
each
one
is
square,
while
the
cheese
is
round.
Ki
volt
ez
a
hang?
Találgathatsz
na
ki
más
Who
was
this
voice?
You
can
guess,
who
else?
Egy
igazi
magyar
ember
a
rabkosok
közt
domináns
A
true
Hungarian
man,
dominant
among
the
scrawlers.
A
tudás
nem
vitás
így
ő
a
főnök
Knowledge
is
not
debatable,
so
he
is
the
boss.
Plusz
mínusz
koszinusz
hatványon
a
köbgyök
Plus,
minus,
cosine,
power
of
the
cube
root.
Innen
is
onnan
is
egy
falatot
leharapott
He
took
a
bite
from
here
and
there.
A
kívülállók
meg
nézték
csak
hogy
furcsák
itt
a
darabok
The
outsiders
just
watched,
thinking
the
pieces
were
odd
here.
De
nem
vágták
egyből
mert
minden
ember
mohó
But
they
didn't
understand
right
away,
because
every
human
is
greedy.
Ohó!
Na
így
bukott
le
a
csirkekoko
Oh
ho!
That's
how
the
chicken
coop
was
revealed.
Bár
kellene
de
nem,
sajnos
soha
nem
történt
pánik
Although
it
should,
but
no,
unfortunately,
there
was
never
any
panic.
Egy
igazi
vezető
a
helyzet
főurává
válik
A
true
leader
becomes
the
master
of
the
situation.
Játszik
tovább,
na
de
a
hatalom
hogy
lesz
örök?
He
plays
on,
but
how
will
the
power
be
eternal?
Hát
így:
A
tisztelt
hallgatóknak
szép
darabot
török
Well,
like
this:
I
break
a
nice
piece
for
the
respected
listeners.
A
túltelített
rendszernek
az
utolsó
csepp
The
last
drop
for
the
oversaturated
system.
Hogy
a
mi
drága
sajtunk
körül
meghízott
a
slep
That
the
entourage
around
our
dear
cheese
has
gotten
fat.
Belelendültek
mindnyájan
ó
de
még
hogy
They
all
got
into
it,
oh,
how
they
did.
És
nem
figyeltek
arra
hogy
a
sajt
meg
csak
fogy
And
they
didn't
pay
attention
to
the
fact
that
the
cheese
was
just
disappearing.
Törték
a
fejüket,
de
mint
általába'
They
racked
their
brains,
but
as
usual,
Csak
a
jó
dolgokat
látták
meg
az
őshibába
They
only
saw
the
good
things
and
the
original
sin.
Ami
pozitív,
csak
hát
egy
kicsit
hamis
Which
is
positive,
just
a
little
bit
false.
Mert
ugye
van
olyan
hogy
jut
is
meg
marad
is
Because
there
is
such
a
thing
as
having
enough
and
having
leftovers.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
If
this
little
cheese
enchants
everyone,
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
How
will
we
share
it
equally?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
There
are
plenty
of
ideas,
many
slices
gather
here,
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
But
each
one
is
square,
while
the
cheese
is
round.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
If
this
little
cheese
enchants
everyone,
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
How
will
we
share
it
equally?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
There
are
plenty
of
ideas,
many
slices
gather
here,
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
But
each
one
is
square,
while
the
cheese
is
round.
Perec!
Megmondom
mit
szeretsz
Honey!
I'll
tell
you
what
you
love.
A
rosszat
nem
látod
és
mindenen
csak
nevetsz
You
don't
see
the
bad
and
you
just
laugh
at
everything.
Csak
mosolyogsz
a
másik
kárán
You
just
smile
at
the
misfortune
of
others.
Hülyén
gondolkodnék
ha
az
összetartást
várnám?
Would
I
be
thinking
foolishly
if
I
expected
solidarity?
Talán
már
kapisgálod,
esetleg
vágod
Perhaps
you're
already
getting
it,
maybe
you
understand
Hogy
gyűrtük
magunk
alá
az
állatvilágot
How
we
subdued
the
animal
world.
Együttes
erővel,
nem
egymás
ellen
With
united
strength,
not
against
each
other.
Az
önzőség
nem
biztos
hogy
pozitív
jellem
Selfishness
is
not
necessarily
a
positive
trait.
A
mindig
kész
válasz
az
én
egyetlen
kincsem
The
always
ready
answer
is
my
only
treasure.
Most
is
mondanék,
de
sajnos
jó
rímem
nincsen
I
would
say
something
now,
but
unfortunately,
I
don't
have
a
good
rhyme.
De
ne
aggódj
én
ezúttal
sem
hagytalak
bajba
But
don't
worry,
I
haven't
left
you
in
trouble
this
time
either.
Csak
gondolkodj
el
rajta
Just
think
about
it.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
If
this
little
cheese
enchants
everyone,
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
How
will
we
share
it
equally?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
There
are
plenty
of
ideas,
many
slices
gather
here,
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
But
each
one
is
square,
while
the
cheese
is
round.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
If
this
little
cheese
enchants
everyone,
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
How
will
we
share
it
equally?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
There
are
plenty
of
ideas,
many
slices
gather
here,
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
But
each
one
is
square,
while
the
cheese
is
round.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
If
this
little
cheese
enchants
everyone,
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
How
will
we
share
it
equally?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
There
are
plenty
of
ideas,
many
slices
gather
here,
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
But
each
one
is
square,
while
the
cheese
is
round.
Ha
mindenkit
elbűvöl
ez
a
kicsi
sajt
If
this
little
cheese
enchants
everyone,
Hogy
fogunk
egyenlően
osztozni
rajt'?
How
will
we
share
it
equally?
Ötlet
van
bőven
itt
gyűlik
a
sok
szelet
There
are
plenty
of
ideas,
many
slices
gather
here,
De
mind-mind
szögletes
a
sajt
pedig
kerek
But
each
one
is
square,
while
the
cheese
is
round.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deseő Balázs
Альбом
Sbmx
дата релиза
12-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.