Sub Bass Monster - Sub Bass Monster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Sub Bass Monster




Sub Bass Monster
Sub Bass Monster
Talán úgy 14 lettem és a tojáshéj a seggen
I was about 14, still wet behind the ears
Rég nem zavart engem, mert penge volt a szlengem
But it didn't bother me, my slang was sharp, my dear
És a repkedő rímek (hé) ahogy az illett.
And the rhymes I spit (hey) were on point, as they should be
Az élet nagy dolgai között vitték is a prímet
Among life's big things, they took the top spot, you see
Áldottam az eget (ebből bármi lehet)
I blessed the heavens (anything could come from this)
Ja csak kéne adnom magamnak egy tényleg frankó nevet
Yeah, I just needed a really cool name, that's the gist
De ahhoz, hogy az ott legyen, s a csúcsra velem másszon
But to have it right there, climbing to the top with me
Legalább olyan név kell mint a Mike "Iron" Tyson
It had to be a name like Mike "Iron" Tyson, agree?
Töprengtem, agyaltam a fejem törtem
I pondered, brainstormed, racked my brain
De nem hagytam ám magam csak-csak kiötlöttem
But I didn't give up, I finally came up with the name
Laza lett és menő, markáns, van benne erő
It's chill and cool, striking, with power in its core
Ja és ami fontos még hogy, könnyen kiejthető
And what's also important, it's easy to say, for sure
(SUB BASS MONSTER)
(SUB BASS MONSTER)
Hmm, ez ...szottul szakít
Hmm, this... kicks ass, it's tight
Szub Basszus Szörnynek szólítják majd Szabit
They'll call Szabi the Sub Bass Monster, shining bright
És hogy mért hívják így? Kitalálni könnyű
And why do they call him that? It's easy to guess
A növése mély s a kinézete szörnyű
His growth is deep, and his appearance is a mess
Refr.
Chorus
Sub Bass Monster 4x
Sub Bass Monster 4x
Ahogy az idő csak múlt az ölembe hullt
As time passed, everything fell into my lap
Minden szinten szinte minden alakult
On every level, almost everything took shape
De nézd meg nélkülözve éltem pár évet
But look, I lived in need for a few years
Ám a sors néha téved kárpótolt az élet
Yet fate sometimes errs, life compensated my fears
Csinálom amit szeretek, a falon arany lemezek
I do what I love, golden records on the wall
Listákat vezetek, bazi boldog lehetek
I top the charts, I should be happy, that's not all
Vagy mégse? Hiszen sír a másik szemem
Or maybe not? Because my other eye cries
Mivel a mai napig frankón elszarják a nevem
As they still mess up my name, even to this day, it lies
Értem én a viccet, de az elírt újság cikkek
I get the joke, but the misspelled newspaper articles
A szarul bekonforált fellépések sírba visznek
The poorly confirmed gigs, they drive me to the particles
És nemcsak ezek amiktől rettegek
And it's not just these things that I dread
Hanem a falakra helyettem rosszul kifújt tag-ek
But the tags sprayed on walls, wrongly spelled instead
Színpadi showman, rádiós vagy tévés
Stage showman, radio or TV personality
Újságíró, ez nekik nem égés
Journalist, hey, isn't this embarrassing for thee?
És ha ezek elől haza menekül az ember
And if one escapes from these and seeks refuge at home
A szomszéd oda köszön, hogy:"samsung buster!!"
The neighbor greets you with: "samsung buster, yo!"
Refr.
Chorus
Sub Bass Monster 4x
Sub Bass Monster 4x
Amikor leszáll az éj és a zene teret hódít
When night falls and the music takes over the space
A közönség ordít a színpadra szólít
The crowd roars, calling me to the stage
Így nincs más csupán csak füst meg fény
So there's nothing but smoke and light
És a tény, hogy a porond most csak az enyém
And the fact that the arena is mine tonight
Ez egy hálátlan szerep, bár sok ember szeret
It's a thankless role, though many people love it
Mégis be kell magoltatnom veled ezt a nevet
Still, I have to make you memorize this name, get it?
És csak az ad erőt, hogy jóval ezelőtt
And the only thing that gives me strength is that long ago
Az öreg Snoop "Doggy" Dogg-nak már bejött
Old Snoop "Doggy" Dogg made it work, don't you know?
S-U-B B-A-S-S
S-U-B B-A-S-S
Amitől a szíved a gyomrodban verdes
What makes your heart beat in your stomach, no less
M-O-N-S-T-E-R
M-O-N-S-T-E-R
Aki a szürke hétköznapokból ragad el
Who pulls you out of the gray everyday mess
(S-U-B B-A-S-S)
(S-U-B B-A-S-S)
Na erről van szó, gyerünk látom megy ez
That's what I'm talking about, come on, I see you get it, yes
(M-O-N-S-T-E-R)
(M-O-N-S-T-E-R)
Ja a lábakat lefele a kezeket fel
Yeah, feet down, hands up, let's get it
A srácok ordítanak: "Mond Szabi!"
The guys are yelling: "Say it, Szabi!"
A lányok sikítanak: "Jujj Szabi!"
The girls are screaming: "Oh, Szabi!"
Hát neked a szád látom nem nagyon jár
Well, your mouth doesn't seem to move much, I see
Na gyere velem ordibáld mi ez a kibebaszott név
Come on, join me, yell out what this damn name be
Refr.
Chorus
Sub Bass Monster 6x
Sub Bass Monster 6x





Авторы: Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.