Sub Bass Monster - Szar az élet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Szar az élet




Szar az élet
Life's a Bitch
Ha végre létrejön egy élet, már félhet
From the moment life begins, fear takes hold,
Mert sokmindent megérhet,
So much to endure, a story to be told.
Mire eléri a kort
By the time you reach a certain age,
Az iskolával kezdhet
School starts, another stage,
És szenved
And suffering begins.
Óó mikor lesz vége
Oh, when will it end?
Nemtudom, hogy egyáltalán kibírom e élve
I don't know if I can survive this alive, my friend.
Ha valamikor elhagyja az iskolapadot,
Once you finally leave those school halls,
Ugrik egy két szaltót és áldja a napot
You jump for joy, forgetting the falls.
Hisz hajtott, küzdött, de így sem lett jobb másnál
You strived, you fought, yet still no better off,
Nem is jutott feljebb egy átlag szakmunkásnál
Just an average worker, feeling rough.
Ha a végzettsége netalántán más
If your education took a different route,
Mi lehet középfokú,vagy egy diplomás
Maybe you have a degree, no need to doubt,
Akkor is csak ott van, ott,nem számít a meglét
You're still just there, your existence doesn't matter,
Papír helyett ezzel törli ki a seggét
Your paper diplomas, they just wipe and splatter.
Él, vagy élne, ha hagynák, akkor főleg
You live, or try to, if only they'd let you,
Boldog perceket szerezne minden egyes nőnek
Bringing joy to every woman, it's true.
Élevezné a dolgot, de mást rendeltek fenn,
You'd savor every moment, but fate has other plans,
Azt hiszik, hogy így (hehe), de nemm
They think it's good this way (hehe), but it's all a sham.
de szar az élet, subi dubi dabba,
Life's a bitch, subi dubi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dabba,
Life's a bitch, subi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dubi dabba,
Life's a bitch, subi dubi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dabba,
Life's a bitch, subi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
Egyszer csak eljön az a kor, mikor az ember végre nőket térít
Then comes the age where you settle down, you see,
Házat épít,gyereket gyárt és utat épít,
Building a house, making babies, planting a tree.
Együtt élne vele, nade nem
You'd live happily ever after, but no,
Áááúú Úristenem, kit vettem el???
Oh God, who did I marry? This is a low blow.
Fordulna fel, ilyen könnyen még senki nem válik,
Things fall apart, divorce comes quick and fast,
Családi botrány, kitör a pánik,
Family drama, panic amassed.
Nem tudják, hogy kinek mi jár,az asszonynak a szája (brrr),
They fight over belongings, her mouth won't quit (brrr),
De bánja
But she regrets it,
Mert a férjének a keze
Because her husband's fist,
"Áááá" nesze,
"Aaargh" take this,
A boldogságnak vége,megszűnt,lőttek a jólétnek,
Happiness fades, gone, well-being amiss,
A családtagok egytől egyig, mind olajra lépnek,
Family members, one by one, they all split.
Unalmas lesz élni, felborul a rend,
Life becomes dull, order descends into chaos,
Lassan elkenődik, hisz minden tönkrement.
Slowly fading, as everything crumbles before us.
Egész nap csak piál, senki meg nem szánja,
He drinks all day, no one feels his pain,
A legszörnyűbb ebben, hogy már nem is bánja,
The worst part is, he doesn't care, it's insane.
Nem érdekli semmi, semmitől se fél,
Nothing matters, no fear left inside,
A halál is megváltás, de még él...
Death is a release, but he's still alive...
de szar az élet, subi dubi dabba,
Life's a bitch, subi dubi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dabba,
Life's a bitch, subi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dubi dabba,
Life's a bitch, subi dubi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dabba,
Life's a bitch, subi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
Az idő elszáll felette, de egy dolog még megvan,
Time flies by, but one thing remains,
Ez nem volt semmi, és most van csak szarban,
It was nothing special, now it's just pains.
Halkan szól: "Istenem mért pont én!",
He whispers, "God, why me?",
Hiszen már évek óta gyötri ez az egyetlen egy tény,
This single truth has tortured him for years, you see.
Utálja már magát, kínozza a gúny,
He hates himself, mockery stings,
Egy dolgot vár már, csak bumm, de búúúm.
He waits for one thing, just boom, but boooom.
Senki nincs mellette, egyedül is megvan,
No one by his side, he's on his own,
Hatalmas örömöt lel minden kis dologban,
Finding joy in the smallest things he's known.
Tudja vagy érzi, hogy nincsen már sok hátra,
He knows or feels, there's not much left,
Nem bántja már semmi, szarik a világra,
Nothing bothers him, he doesn't care, just rests.
Megjátsza, hogy boldog, de mindez csak máz,
He pretends to be happy, but it's all a facade,
Hol vannak a haverok, s a Hip-Hop láz?!
Where are the friends and the Hip-Hop fad?
Lassan visszagondol a bulikra, a nőkre,
He reminisces about parties, women he's had,
Az igazi nagy balhékra, a régi szép időkre,
The real big messes, the good old times, both glad and sad.
Rájön a hibára és ennyit szól: " A francba!
He realizes his mistakes and says, "Damn!
de szar az élet, inkább hagyjuk abba!"
Life's a bitch, let's just abandon this plan!"
de szar az élet, subi dubi dabba,
Life's a bitch, subi dubi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dabba,
Life's a bitch, subi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dubi dabba,
Life's a bitch, subi dubi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dabba,
Life's a bitch, subi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dubi dabba,
Life's a bitch, subi dubi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dabba,
Life's a bitch, subi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dubi dabba,
Life's a bitch, subi dubi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".
de szar az élet, subi dabba,
Life's a bitch, subi dabba,
Ne szarakodjunk gyerekek, inkább hagyjuk abba!
Let's stop messing around, kids, and just say "screw it all!".





Авторы: Balazs Deseo, Szabolcs Mate, Autentik 99 Bt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.