Sub Bass Monster - Szeressük... (Sbmx) - перевод текста песни на английский

Szeressük... (Sbmx) - Sub Bass Monsterперевод на английский




Szeressük... (Sbmx)
Let's Love... (Sbmx)
Na ez már tényleg sok mond hova fajulunk mi emberek
Man, this is too much, where are we headed as humans?
Lassan már az lesz, hogy kimenni nem merek
Soon I'll be scared to even go outside
Nézz körül, nézd, hogy megváltozott minden
Look around, see how everything's changed
Úgy viselkedünk akár a bokszolók a ringben
We act like boxers in the ring
Tolakodás a buszon egy szaros ülőhelyért
Shoving on the bus for a damn seat
Ádáz lökdösődés egy liter tejért
Fierce pushing and shoving for a liter of milk
De miért? Hangzik el a jópofa kérdés
But why? Comes the funny question
Mindenkiben ott lapul a bűnös kísértés
Everyone has the sinful temptation lurking inside
Az utcán, (Az utcán) ha valaki dobna egy hátast
On the street, (On the street) if someone were to take a fall
Megadnál mindent csak azért, hogy láthasd
You'd give anything just to see it
Hogy nevethess rajta, hogy nevess a baján
To laugh at them, to laugh at their misfortune
Vagy a szembe jövő macho gyerek pumpa szájú csaján
Or at the pumped-up lips of the macho guy's girl walking by
Számodra az is magasztos öröm
Even that's a sublime joy for you
Ha a nagymuterod kislábujján begyullad a köröm
If your grandma's little toe gets an ingrown nail
Sérvet kapsz öreg, túljátszod a szereped
You get hurt, old man, you overplay your role
Na mi a fasz van velünk? Hova tűnt a szeretet?
What the hell is wrong with us? Where did the love go?
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Ha egyedül mész bulizni egy tanulság lesz levonva
If you go clubbing alone, a lesson will be learned
Beléd kötnek, mint köracél a betonba
They'll pick on you like rebar in concrete
De tompa szokás, bulinak meg morbid
But it's a dull habit, and the party's morbid
Ja 2000-et írunk, az egyszerűség hódít
Yeah, it's 2000, simplicity rules
Nem kell, hogy okot adj, hogy te legyél a hunyó
You don't have to give a reason to be the bad guy
A verekedés a lényeg az egyesélyes bunyó
The fight is the point, the one-sided brawl
(Húúú!) Öt az egyhez még Leóból is kemény
(Woo!) Five against one, even Leo would be tough
De pánikra semmi ok, mert megmarad a remény
But no need to panic, hope remains
Talán, hogy te nyersz, ez ugye kizárt
Maybe you'll win, yeah right, that's out of the question
Rendőrök? (Viccelsz?) Azt másnak se kívánd
Cops? (Are you kidding?) Don't wish that on anyone
Talán valaki segít, ha arra jár
Maybe someone will help if they pass by
Hát ez az! Maximum nézni le áll
That's it! They'll just stop to watch
Ha végleg csődöt mond az önvédelmi tudás
If self-defense skills ultimately fail
Szégyen a hasznos de célszerű a futás
Shameful but practical, running is the way
Hát ne húzd az időt, és ne mérd fel a terepet
So don't waste time, and don't assess the terrain
Mert amit ők most éreznek, az biztos nem a szeretet
Because what they're feeling right now, that's definitely not love
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Szeressük egymást gyerekek
Let's love each other, guys
Na hova lett a szeretet?
Where did the love go?
Hova tűnt? Hova lett? Na, hova lett a szeretet?
Where did it disappear? Where did it go? Where did the love go?
Hősi halált halt, a csatába elesett
Died a heroic death, fell in battle
A harcban elvérzett és azt te is érzed
Bled out in the fight and you feel it too
Hogy csak rajtunk múlott, de mégis csak nézted
That it was all up to us, but you just watched
Ennek ellenére mégsem ez az, ami felkavar
Yet it's not that which stirs you up
Hanem az, hogy téged még most se zavar
But the fact that it still doesn't bother you
Amikor baj van, mindig nagyon egyedül érzed magad
When trouble comes, you always feel so alone
Igaz hogy kicsit megkésve, de rájössz, miből fakad
Although a bit late, you realize where it stems from
Rájössz miből ered és azt is, elismered
You realize where it originates and you acknowledge it
Néha nem rossz dolog, hogyha akad, aki szeret
Sometimes it's not bad to have someone who loves you
Azt mondod: -Ajjaj ha, mi ez a hülye duma
You say: -Oh, come on, what's this silly talk?
Milyen lelkizős lett a Suba
How sentimental Suba has become
De hogy mit gondolsz rólam, az nem érdekel
But what you think of me doesn't matter
Csak arra kérlek, hogy ezt ne felejtsd el
I just ask you not to forget this
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)
Hééé! Na de gyerekek
Hey! Come on guys
Hol a szeretet, hisz ez az, ami nélkül más sem megy. (ah)
Where's the love? Because without it, nothing else works. (ah)





Авторы: Máté Szabolcs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.