Sub Bass Monster - Tisztelt hangmérnök Úr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sub Bass Monster - Tisztelt hangmérnök Úr




Tisztelt hangmérnök Úr
Уважаемый звукорежиссёр
Szevasztok!
Привет всем!
Szeva Szabikám!
Привет, Шабик!
Figyelj a zenekarral má' beálltunk, akkor a monitort
Слушай, мы с группой уже настроены, так что давай проверим мониторы
Meg a mikrofonokat nézzük meg, jó?!
И микрофоны, хорошо?!
Egyes, egyes oké, ja jó! figyelem, kezdhetjük! és!
Раз, раз, ок, да, хорошо! Внимание, можем начинать! И!
Tisztelt hangmérnök úr
Уважаемый звукорежиссёр
Áldom azt a kezet, amivel a potméterekhez nyúl
Благословляю ту руку, которой ты касаешься потенциометров
Legyen az billentyű vagy húr
Будь то клавиши или струны
Hadd szólaljon meg színpadon innen és a hangfalon túl
Пусть звук раздаётся со сцены и за пределами колонок
Hangmérnök úr, áldom azt a kezet, amivel a potméterekhez nyúl
Звукорежиссёр, благословляю ту руку, которой ты касаешься потенциометров
Legyen az billentyű vagy húr
Будь то клавиши или струны
Had szólaljon meg színpadon innen és a hangfalon túl
Пусть звук раздаётся со сцены и за пределами колонок
Oké, köszönöm, nekem így fasza
Окей, спасибо, мне так отлично
Óh remek, akkor nézhetnénk végig a monitorokat jó?
О, замечательно, тогда можем пройтись по мониторам, хорошо?
Dobbal kezdünk (jó)
Начнем с барабанов (хорошо)
Óh, a dobokból ha kérhetnék (mehet)
О, из барабанов, если можно (можно)
Ide a monitoromba még, még, még (haló)
Сюда, в мой монитор, ещё, ещё, ещё (алло)
Óh, a dobokból ha kérhetnék (jó van)
О, из барабанов, если можно (хорошо)
Ide a kontrolomba köszönöm, elég (baszus)
Сюда, в мой контроль, спасибо, достаточно (бас)
A basszus gitárból még, még, még (jöhet)
Бас-гитары ещё, ещё, ещё (давай)
A hangfalamba hogyha kaphatnék (figyu van)
В мой монитор, если можно (слушай, есть)
A basszgitárból még szeretnék (ez az)
Бас-гитары ещё хочу (вот так)
Ide előre, várj, oké elég (billentyűk)
Сюда, вперёд, подожди, ок, достаточно (клавиши)
A billentyűkből ha hallhatnék (hahó)
Клавишных, если можно услышать (ау)
Elöl a lehallgatómba még, még, még (gyerünk)
В мой монитор ещё, ещё, ещё (давай)
A billentyűkből még elviselnék (jó lesz)
Клавишных ещё вытерплю (хорошо будет)
Jöhet hozzám előre, jó, elég (gitár)
Давай ко мне, вперёд, хорошо, достаточно (гитара)
A gitárból hogyha kaphatnék (szevasz)
Гитары, если можно (привет)
Ne legyen szégyenlős, csak tessék, tessék (és)
Не стесняйся, давай, давай (и)
Óh a gitárra rakhat még (hahó)
О, на гитару можно ещё добавить (ау)
Állj, kicsit sok lett, vissza, elég (scratch)
Стой, многовато, назад, достаточно (скретч)
A lemezjátszókból is tehetnénk (had szóljon)
С вертушек тоже можно добавить (пусть играет)
Hozzám, a monitorunkba még, még, még (persze)
Ко мне, в монитор ещё, ещё, ещё (конечно)
A lemezjátszó ha kérhetném (jó' van)
Вертушки, если можно (хорошо)
Ide a kontrolomba, szuper, elég (refrén)
Сюда, в мой контроль, супер, достаточно (припев)
Tisztelt hangmérnök úr
Уважаемый звукорежиссёр
Áldom azt a kezet, amivel a potméterekhez nyúl
Благословляю ту руку, которой ты касаешься потенциометров
Legyen az billentyű vagy húr
Будь то клавиши или струны
Hadd szólaljon meg színpadon innen és a hangfalon túl
Пусть звук раздаётся со сцены и за пределами колонок
Hangmérnök úr, áldom azt a kezet, amivel a potméterekhez nyúl
Звукорежиссёр, благословляю ту руку, которой ты касаешься потенциометров
Legyen az billentyű vagy húr
Будь то клавиши или струны
Hadd szólaljon meg színpadon innen és a hangfalon túl
Пусть звук раздаётся со сцены и за пределами колонок





Авторы: Szabolcs Mate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.