Sub Rosa - Fatality Show - перевод текста песни на немецкий

Fatality Show - Sub Rosaперевод на немецкий




Fatality Show
Fatalitätsshow
And now, the news!
Und nun, die Nachrichten!
You have been waiting for some new press
Du hast auf neue Meldungen gewartet,
Some new cliffs you can climb
Auf neue Klippen, die du erklimmen kannst,
A good relief to smooth your old stress
Eine gute Erleichterung, um deinen alten Stress zu lindern,
The Mirror of your mankind
Den Spiegel deiner Menschheit.
But, who can stand to face the Abyss
Aber wer kann es ertragen, dem Abgrund ins Auge zu sehen,
When the Abyss is facing back?
Wenn der Abgrund zurückblickt?
It is so deep, but still so colourful
Er ist so tief, aber dennoch so farbenfroh,
You're shallow, but you're black
Du bist oberflächlich, aber du bist schwarz.
The Abyss will look inside you (look inside you)
Der Abgrund wird in dich hineinsehen (in dich hineinsehen)
Look inside you (look inside you)
In dich hineinsehen (in dich hineinsehen)
Will look inside you (look inside, Will)
Wird in dich hineinsehen (schau hinein, Will)
Look inside
Schau hinein.
We cannot feed you with new data
Wir können dich nicht mit neuen Daten versorgen,
We're not happening lately
Wir geschehen in letzter Zeit nicht,
We're simulations, we're raw
Wir sind Simulationen, wir sind roh.
The new is not the way it once was
Das Neue ist nicht mehr so, wie es einmal war,
On the golden bright days
An den goldenen, hellen Tagen.
Is there some thrill on the Lawn?
Gibt es noch Nervenkitzel auf dem Rasen?
But is this virtual role playing game more real than reality?
Aber ist dieses virtuelle Rollenspiel realer als die Realität?
You block real doors and paint this fake smile
Du blockierst echte Türen und malst dieses falsche Lächeln,
And comfortably you wear
Und trägst bequem
The masks of your sanity
Die Masken deiner Vernunft.
We cannot feed you with new data
Wir können dich nicht mit neuen Daten versorgen,
We're not happening lately
Wir geschehen in letzter Zeit nicht,
We're simulations, we're raw
Wir sind Simulationen, wir sind roh.
The new is not the way it once was
Das Neue ist nicht mehr so, wie es einmal war,
On the golden bright days
An den goldenen, hellen Tagen.
Is there some thrill on the Lawn?
Gibt es noch Nervenkitzel auf dem Rasen?
But is this virtual role playing game more real than reality?
Aber ist dieses virtuelle Rollenspiel realer als die Realität?
You block real doors and paint this fake smile
Du blockierst echte Türen und malst dieses falsche Lächeln,
And comfortably you wear
Und trägst bequem
The masks of your sanity
Die Masken deiner Vernunft.
Good night!
Gute Nacht!





Авторы: Reinaldo José


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.