Sub Rosa - House Carpenter - перевод текста песни на немецкий

House Carpenter - Sub Rosaперевод на немецкий




House Carpenter
Hauszimmermann
Well met, well met, my own true love
Schön, dich zu treffen, mein einziger Schatz
Well met, well met, cried she
Schön, dich zu treffen, rief sie
I've just returned from the salt, salt sea
Ich bin gerade vom salzigen, salzigen Meer zurückgekehrt
And it's all for the love of thee
Und das alles nur aus Liebe zu dir
I could have married a King's daughter there
Ich hätte dort eine Königstochter heiraten können
She would have married me
Sie hätte mich geheiratet
But I have forsaken my King's daughter there
Aber ich habe meine Königstochter dort verlassen
And it's all for the love of thee
Und das alles nur aus Liebe zu dir
If you could have married a King's daughter there
Wenn du dort eine Königstochter hättest heiraten können
I'm sure you're the one to blame
Dann bist du sicher derjenige, der Schuld hat
For I am married to a house carpenter
Denn ich bin mit einem Hauszimmermann verheiratet
And I'm sure he's a fine young man
Und ich bin sicher, er ist ein feiner junger Mann
Forsake, forsake your house carpenter
Verlass, verlass deinen Hauszimmermann
And come away with me
Und komm mit mir
I'll take you where the green grass grows
Ich bringe dich dorthin, wo das grüne Gras wächst
On the shores of sunny Italy
An den Ufern des sonnigen Italiens
So up she picked her babies three
Da nahm sie ihre drei Babys hoch
Gave them kisses one, two, three
Gab ihnen Küsse, eins, zwei, drei
Saying: "take good care of your daddy while I'm gone
Und sagte: "Kümmert euch gut um euren Vater, während ich weg bin
And keep him good company."
Und leistet ihm gute Gesellschaft."
They were sailin' about two weeks
Sie segelten etwa zwei Wochen
I'm sure it was not three
Ich bin sicher, es waren keine drei
When the younger of the girls, she came on deck
Als die Jüngere der Mädchen an Deck kam
Sayin' she wants company
Und sagte, sie wolle Gesellschaft
"Are you weepin' for your house and your home?
"Weinst du um dein Haus und dein Heim?
Is that where you ong to be?"
Ist es das, wonach du dich sehnst?"
"No, I'm not weepin' for my house carpenter
"Nein, ich weine nicht um meinen Hauszimmermann
I'm weepin' for my babies three."
Ich weine um meine drei Babys."
What are those hills yonder, my love
Was sind das für Hügel dort drüben, mein Liebster?
They look as white as snow
Sie sehen so weiß aus wie Schnee
Those are the hills of heaven, my love
Das sind die Hügel des Himmels, mein Liebster
That you and I'll never know
Die du und ich nie kennenlernen werden
What are those hills yonder, my love
Was sind das für Hügel dort drüben, mein Liebster?
They look as dark as night
Sie sehen so dunkel aus wie die Nacht
Those are the hills of hellfire, my love
Das sind die Hügel des Höllenfeuers, mein Liebster
Where you and I will unite
Wo du und ich uns vereinen werden
Twice around went the gallant ship
Zweimal herum fuhr das stattliche Schiff
I'm sure it was not three
Ich bin sicher, es waren keine drei
When the ship all of a sudden, it sprung a leak
Als das Schiff plötzlich ein Leck bekam
And drifted to the bottom of the sea
Und zum Grund des Meeres trieb





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.