Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wishing Man
Der Wünschende Mann
I
wish
a
world
where
the
greatest
need
is
integration
Ich
wünsche
mir
eine
Welt,
in
der
die
größte
Notwendigkeit
Integration
ist
I
wish
a
world
where
man
knows
he's
one
with
the
creation
Ich
wünsche
mir
eine
Welt,
in
der
der
Mensch
weiß,
dass
er
eins
ist
mit
der
Schöpfung
I
wish
a
world
where
one
meets
G'd
through
inner
reflection
Ich
wünsche
mir
eine
Welt,
in
der
man
Gott
durch
innere
Reflexion
begegnet
I
wish
a
world
where
the
truth
is
shown
through
all
its
versions
Ich
wünsche
mir
eine
Welt,
in
der
die
Wahrheit
in
all
ihren
Versionen
gezeigt
wird
Oh,
how
I
wish
this
world,
how
I
wish
this
day
Oh,
wie
ich
mir
diese
Welt
wünsche,
wie
ich
mir
diesen
Tag
wünsche
I
dream
of
all
this
and
fall
on
my
knees
and
pray
Ich
träume
von
all
dem,
falle
auf
meine
Knie
und
bete
Oh,
how
I
wish
this
world
Oh,
wie
ich
mir
diese
Welt
wünsche
Oh,
how
I'm
sure
that
now
it's
possible
Oh,
wie
ich
sicher
bin,
dass
es
jetzt
möglich
ist
I
wish
a
world
where
the
honest
man
is
not
the
tomfool
Ich
wünsche
mir
eine
Welt,
in
der
der
ehrliche
Mann
nicht
der
Narr
ist
And
treacherous
ones
are
not
taken
for
the
greatest
Joe
Cool
Und
die
Verräterischen
nicht
für
die
größten
"Joe
Cools"
gehalten
werden
I
wish
a
world
where
a
tear
is
not
weakness's
confession
Ich
wünsche
mir
eine
Welt,
in
der
eine
Träne
nicht
das
Geständnis
von
Schwäche
ist
And
faithful
ones
are
not
beaten
by
the
cheaters'
passion
Und
die
Treuen
nicht
von
der
Leidenschaft
der
Betrüger
geschlagen
werden
Oh,
how
I
wish
this
world,
how
I
wish
this
day
Oh,
wie
ich
mir
diese
Welt
wünsche,
wie
ich
mir
diesen
Tag
wünsche
I
pray
every
single
night,
every
single
day
Ich
bete
jede
einzelne
Nacht,
jeden
einzelnen
Tag
Oh,
how
I
wish
this
world
Oh,
wie
ich
mir
diese
Welt
wünsche
Or
how
I'd
wish
it
were
impossible
Oder
wie
ich
mir
wünschen
würde,
es
wäre
unmöglich
I
wish
a
world
where
there
is
no
more
greed
or
division
Ich
wünsche
mir
eine
Welt,
in
der
es
keine
Gier
oder
Spaltung
mehr
gibt
A
peaceful
world
with
just
one
government,
one
religion
Eine
friedliche
Welt
mit
nur
einer
Regierung,
einer
Religion
I
wish
a
world
where
the
wise
men
read
the
Book
of
Nature
Ich
wünsche
mir
eine
Welt,
in
der
die
Weisen
das
Buch
der
Natur
lesen
And
teach
us
all
the
creator
is
the
greatest
creature
Und
uns
alle
lehren,
dass
der
Schöpfer
das
größte
Geschöpf
ist
Oh,
how
I
wish
this
world,
how
I
wish
this
day
Oh,
wie
ich
mir
diese
Welt
wünsche,
wie
ich
mir
diesen
Tag
wünsche
I
dream
of
all
this
and
fall
on
my
knees
and
pray
Ich
träume
von
all
dem,
falle
auf
meine
Knie
und
bete
Oh,
how
I
wish
this
world
Oh,
wie
ich
mir
diese
Welt
wünsche
Oh,
how
I
fear
it's
now
impossible
Oh,
wie
ich
fürchte,
dass
es
jetzt
unmöglich
ist
One
I
am
no
more
Wenn
ich
nicht
mehr
bin
How
could
I
forget
you,
dear
Wie
könnte
ich
dich
vergessen,
mein
Lieber
One
I
am
no
more?
Wenn
ich
nicht
mehr
bin?
All
was
left
behind
Alles
wurde
zurückgelassen
One
I
am
no
more
Wenn
ich
nicht
mehr
bin
How
could
I
forget
you,
dear
Wie
könnte
ich
dich
vergessen,
mein
Lieber
One
I
am
no
more?
Wenn
ich
nicht
mehr
bin?
All
was
left
behind
Alles
wurde
zurückgelassen
One
I
am
no
more
Wenn
ich
nicht
mehr
bin
How
could
I
forget
you,
dear
Wie
könnte
ich
dich
vergessen,
mein
Lieber
One
I
am
no
more?
Wenn
ich
nicht
mehr
bin?
Were
you
left
behind?
Wurdest
du
zurückgelassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Reinaldo De Jesus Penido, Reinaldo José
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.