Текст и перевод песни Sub-Urban - CANDYMAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
make
more
Я
зарабатываю
больше
Mama
told
you
to
hate
the
rich
man
when
you're
poor
Мама
советовала
тебе
ненавидеть
богатых,
когда
ты
беден
I
make
more
Я
зарабатываю
больше
'Cause
one
day,
finally,
I
realized
there's
no
encore
Потому
что
однажды
я,
наконец,
понял,
что
выхода
нет
I
don't
know
if
anybody
is
whole
Я
не
знаю,
цельный
ли
кто-нибудь
That
moment's
gone
Тот
момент
прошел
There's
no
paradise,
just
whimsical
woes
Нет
никакого
рая,
только
причудливые
беды
And
charlatans
И
шарлатаны
Chase
that
bag,
then
dig
your
hole
Гонись
за
деньгами,
а
потом
рой
себе
яму
Realize
there's
no
miracles
Пойми,
что
чудес
не
бывает
Just
luck
and
sex
and
made-up
goals
Только
удача,
секс
и
выдуманные
цели
I
make
more,
but
I'm
a
poor
soul
Я
зарабатываю
больше,
но
я
бедная
душа
You
don't
know
what
you
know
or
what
you
don't
Ты
не
знаешь,
что
ты
знаешь,
а
чего
нет
Guess
that's
the
charm
Наверное,
в
этом
и
прелесть
Curiosity
makes
all
the
more
dough
Любопытство
приносит
еще
больше
бабла
Just
throw
the
dart,
oh
Просто
брось
дротик,
о
Chase
that
bag,
then
dig
your
hole
Гонись
за
деньгами,
а
потом
рой
себе
яму
Realize
there's
no
miracles
Пойми,
что
чудес
не
бывает
Just
luck
and
sex
and
made-up
goals
Только
удача,
секс
и
выдуманные
цели
I
make
more,
but
I'm
a
poor
soul
Я
зарабатываю
больше,
но
я
бедная
душа
Ooh,
yeah,
let's
eat
the
rich,
let's
eat
the
rich
О
да,
давайте
съедим
богатых,
давайте
съедим
богатых
Ooh,
yeah,
let's
eat
the
rich,
I
heard
they
taste
like
chocolate
(ah)
О
да,
давайте
съедим
богатых,
я
слышал,
они
на
вкус
как
шоколад
(а)
Let's
eat
the
rich,
let's
eat
the
rich
(ooh,
yeah)
Давайте
съедим
богатых,
давайте
съедим
богатых
(о
да)
Let's
eat
the
rich,
I
heard
they
taste
like
chocolate
Давайте
съедим
богатых,
я
слышал,
они
на
вкус
как
шоколад
Chase
that
bag,
then
dig
your
hole
Гонись
за
деньгами,
а
потом
рой
себе
яму
Realize
there's
no
miracles
Пойми,
что
чудес
не
бывает
Just
luck
and
sex
and
made-up
goals
Только
удача,
секс
и
выдуманные
цели
I
make
more,
but
I'm
a
poor
soul
Я
зарабатываю
больше,
но
я
бедная
душа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Virgil Maisonneuve, Geoffrey Hufford, Elie Rizk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.