Осень (KalashnikoFF Remix)
Herbst (KalashnikoFF Remix)
Осень
нам
лишь
об
одном
говорит
- намекает
Der
Herbst
flüstert
uns
nur
eines
zu
– er
deutet
an
У
всего
есть
срок,
извини
Alles
hat
seine
Zeit,
verzeih
У
всего
есть
срок,
утвержден
дедлайн
Alles
hat
seine
Zeit,
eine
festgelegte
Frist
Если
достоин
- то
греби
руками
Wenn
du
es
verdienst
– dann
rudere
mit
den
Händen
Чтобы
достать
где-то
там
медаль
Um
da
draußen
irgendwo
eine
Medaille
zu
ergattern
Если
достоин
- беги
ногами
Wenn
du
es
verdienst
– dann
renn
mit
deinen
Füßen
Атеисты
верят
своим
богам
Atheisten
glauben
an
ihre
eigenen
Götter
Но
законы
бога
не
отрицают
Aber
die
Gesetze
Gottes
leugnen
sie
nicht
За
закрытой
дверью
пути
назад
Hinter
verschlossener
Tür
gibt
es
kein
Zurück
Все
твои
планы
сгорают
All
deine
Pläne
verbrennen
Осень
раскидала
листья
свои
одеялом
Der
Herbst
hat
seine
Blätter
als
Decke
verstreut
Город
будет
прочно
укрыт
Die
Stadt
wird
fest
bedeckt
sein
Осень
нам
лишь
об
одном
говорит
- намекает
Der
Herbst
flüstert
uns
nur
eines
zu
– er
deutet
an
У
всего
есть
срок,
извини
Alles
hat
seine
Zeit,
verzeih
Там
тень
впереди
Dort
ist
ein
Schatten
voraus
С
нас
будет
Es
wird
von
uns
verlangt
Нет,
надо
идти
Nein,
wir
müssen
gehen
Стой
дурень
Bleib
stehen,
Dummkopf
Эй
ты
замолчи
Hey,
du,
halt
den
Mund
В
моей
голове
In
meinem
Kopf
Ты
мне
не
кричи
Schrei
mich
nicht
an
Срок
будет
Die
Frist
kommt
Золотистая
трава
осень
Goldenes
Gras,
oh
Herbst
Ты
во
всем
была
права
осень
Du
hattest
in
allem
Recht,
Herbst
Кто
успел
- тот
и
съел
Wer
schnell
war,
hat
gegessen
Свою
дурь
одолел
Hat
seinen
Dummkopf
besiegt
Кто
не
смел
- тот
сгорел
Wer
nicht
wagte,
verbrannte
Осень
раскидала
листья
свои
одеялом
Der
Herbst
hat
seine
Blätter
als
Decke
verstreut
Город
будет
прочно
укрыт
Die
Stadt
wird
fest
bedeckt
sein
Осень
нам
лишь
об
одном
говорит
- намекает
Der
Herbst
flüstert
uns
nur
eines
zu
– er
deutet
an
У
всего
есть
срок,
извини
Alles
hat
seine
Zeit,
verzeih
Осень
раскидала
листья
свои
одеялом
Der
Herbst
hat
seine
Blätter
als
Decke
verstreut
Город
будет
прочно
укрыт
Die
Stadt
wird
fest
bedeckt
sein
Осень
нам
лишь
об
одном
говорит
- намекает
Der
Herbst
flüstert
uns
nur
eines
zu
– er
deutet
an
У
всего
есть
срок,
извини
Alles
hat
seine
Zeit,
verzeih
Там
день
впереди
Dort
ist
ein
Tag
voraus
Вон
свет
посмотри
Sieh,
das
Licht
dort
Давай
же
мозги
Komm
schon,
benutz
dein
Hirn
В
моей
голове
In
meinem
Kopf
Ты
мне
не
дури
Mach
mir
nichts
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: татарников и.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.