Текст и перевод песни Subcantante - Un Montón de Estrellas
Un Montón de Estrellas
A Lot of Stars
Yo
no
sé
por
qué
razón
cantarle
a
ella
I
don't
know
why
I
should
sing
to
her
Si
debía
aborrecerla
con
las
fuerzas
de
mi
corazón.
If
I
should
hate
her
with
all
the
strength
of
my
heart.
Todavía
no
la
borro
totalmente
I
still
don't
erase
her
completely
Ella
siempre
está
presente
como
ahora
en
esta
canción.
She
is
always
present
as
now
in
this
song.
Incontables
son
las
veces
que
he
tratado
Countless
are
the
times
I've
tried
De
olvidarla
y
no
he
logrado
To
forget
her
and
I
have
not
succeeded
Arrancarla
ni
un
segundo
de
mi
mente.
To
tear
her
away
from
my
mind
for
a
second.
Porque
ella
sabe
todo
mi
pasado
Because
she
knows
all
my
past
Me
conoce
demasiado
y
es
posible
que
por
eso
se
aproveche.
She
knows
me
too
well
and
maybe
that's
why
she
takes
advantage
of
it.
Porque
yo
en
el
amor
soy
un
idiota
Because
I
am
an
idiot
in
love
Que
ha
sufrido
mil
derrotas,
que
no
tengo
Who
has
suffered
a
thousand
defeats,
who
do
not
have
Fuerzas
para
defenderme
Strength
to
defend
myself
Pero
ella
casi
siempre
se
aprovecha
But
she
almost
always
takes
advantage
of
it
Unas
veces
me
desprecia
y
otras
Sometimes
she
despises
me
and
others
Veces
lo
hace
para
entretenerme
y
es
así
Times
she
does
it
to
entertain
me
and
that's
how
Hoy
recuerdo
la
canción
que
le
hice
un
Today
I
remember
the
song
I
made
for
her
one
Y
en
el
fondo
no
sabía
que
eso
And
deep
down
I
didn't
know
that
this
Era
malo
para
mí
Was
bad
for
me
Poco
a
poco
fui
cayendo
en
un
abismo
siempre
me
pasó
lo
mismo
Little
by
little
I
fell
into
an
abyss
always
happened
to
me
the
same
Nadie
sabe
lo
que
yo
sufrí.
Nobody
knows
what
I
suffered.
Fui
una
víctima
total
de
sus
antojos
I
was
a
total
victim
of
her
whims
Pero
un
día
abrí
los
ojos
But
one
day
I
opened
my
eyes
Y
con
rabia
la
arranqué
de
mi
memoria
And
with
rage
I
tore
her
from
my
memory
Poco
a
poco
fui
saliendo
hacia
adelante
Little
by
little
I
was
moving
forward
Y
en
los
brazos
de
otra
amante
And
in
the
arms
of
another
lover
Pude
terminar
al
fin
con
esta
historia
I
could
finally
end
this
story
Porque
yo
en
el
amor
soy
un
idiota
Because
I
am
an
idiot
in
love
Que
ha
sufrido
mil
derrotas
Who
has
suffered
a
thousand
defeats
Que
no
tengo
fuerzas
para
defenderme
Who
do
not
have
strength
to
defend
myself
Pero
ella
casi
siempre
aprovechaba
But
she
almost
always
took
advantage
of
Y
si
algún
día
me
besaba,
eso
era
sólo
para
entretenerme
y
es
así.
And
if
one
day
she
kissed
me,
that
was
only
to
entertain
me
and
that's
how
it
is.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Borrego Linares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.