Текст и перевод песни Subcarpați - Subcarpați
Mă
chinui
să-ncep
dar
cel
mai
firesc
e
să
îţi
mulţumesc
I
struggle
to
start,
but
the
most
natural
thing
is
to
thank
you
Şi
când
văd
că
faci
ceva
special
pentru
mine,
te
iubesc.
And
when
I
see
you
do
something
special
for
me,
I
love
you.
Şi
vă
las
cu
timp
şi
mă
desenaţi
şi-n
câte
un
tablou
And
I
leave
you
with
time,
and
you
draw
me
in
some
paintings
Şi
mai
şi
plătiţi
un
bilet
la
Subcarpaţi
să
vedeţi
un
show.
And
you
even
pay
for
a
ticket
to
Subcarpați
to
see
a
show.
Şi
apoi
ne
vedem
în
backstage
şi
semnăm
câte
un
tricou
And
then
we
see
each
other
backstage
and
sign
a
T-shirt
Făcut
de
mână,
muncit
o
săptămână,
tu
ni-l
dai
cadou,
Handmade,
worked
for
a
week,
you
give
it
to
us
as
a
gift,
Se
pare
că
viaţa
e
bună
cu
omul
devotat
It
seems
that
life
is
good
with
the
devoted
man
Ce
stă-n
banca
lui
şi
numără
de
câte
ori
a
fost
binecuvântat.
Who
sits
in
his
bank
and
counts
how
many
times
he
has
been
blessed.
N-am
cuvinte
să
exprim
ce
simt
acuma
pentru
voi,
I
have
no
words
to
express
what
I
feel
for
you
now,
Îmi
aduc
aminte
în
tripuri
l-a-nceput
eram
doi,
I
remember
on
trips,
at
the
beginning,
we
were
two,
Credeam
spre
dude
sau
câte
dimineţi
am
câştigat
I
believed
in
dudes
or
how
many
mornings
I
won
Se
ştie,
sunt
ăla
de
la
Şuie
cu
Suflet
În
Aparat.
It
is
known,
I
am
the
one
from
Şuie
with
Soul
In
the
Device.
Sperăm
că
nu
o
să
uiţi
de
noi,
grupare
balşoi
We
hope
you
won't
forget
us,
balshoi
group
Scoatem
acul
din
carul
cu
boi
şi
punem
pe
foi.
We
take
the
needle
out
of
the
cart
with
oxen
and
put
it
on
sheets.
Sper
că
te-ai
îndrăgostit
de
folclor,
ai
de
ce,
I
hope
you
fell
in
love
with
folklore,
you
have
why,
Niciodată
nu
o
să
murim,
trăim
prin
cântece.
We
will
never
die,
we
live
through
songs.
Sperăm
că
nu
o
să
uiţi
de
noi
We
hope
you
won't
forget
us
Legături
între
surori
şi
fraţi
Bonds
between
sisters
and
brothers
Sperăm
că
v-aţi
îndrăgostit
We
hope
you
fell
in
love
De
folclorul
nostru
şi
de
Subcarpaţi.
With
our
folklore
and
Subcarpați.
Sperăm
că
nu
o
să
uiţi
de
noi
We
hope
you
won't
forget
us
Legături
între
surori
şi
fraţi
Bonds
between
sisters
and
brothers
Sperăm
că
v-aţi
îndrăgostit
We
hope
you
fell
in
love
De
folclorul
nostru
şi
de
Subcarpaţi.
With
our
folklore
and
Subcarpați.
Văd
totul
mai
simplu
I
see
everything
simpler
Când
simt
cum
When
I
feel
how
Prin
ce
fac
devin
mai
sigur
Through
what
I
do,
I
become
more
confident
Pe
tot
ce
am
o
să
vezi
cum
dinţii-ăştia
se-ncleştează
singuri
On
everything
I
have
you
will
see
how
these
teeth
clench
themselves
Mă
simt
norocos
c-am
fraţii-n
jur
care
poa'
să
spargă
ziduri
dau
I
feel
lucky
to
have
my
brothers
around
who
can
break
walls
Rime
direct
din
Sub,
respect
Carpaţii
ca
un
zimbru,
zi
cum
Rhymes
straight
from
Sub,
respect
the
Carpathians
like
a
bison,
tell
me
how
M-aşez
cu
I
would
sit
with
Şi
ritmuri
să-ţi
spun
ce
simt
să
pot
să-nţeleg
ce
simţi
tu
And
rhythms
to
tell
you
what
I
feel
so
I
can
understand
what
you
feel
Un
multiplu
de
stări
ce
ne
tot
plimbă
A
multitude
of
states
that
keep
us
going
Sau
ne-aleargă
încontinuu
printre
anotimpuri
Or
they
run
us
continuously
between
seasons
Vin
dintr-un
I
come
from
a
Motiv
real
să-ţi
spun
ce
simt,
n-am
timp
de
mituri
Real
reason
to
tell
you
what
I
feel,
I
have
no
time
for
myths
Mi-ascult
instinctul,
fac
tot
ce
spune
liberul
arbitru
I
listen
to
my
instinct,
I
do
whatever
free
will
says
Cu
fraţii
aproape
merg,
With
my
brothers
near
I
go,
Cobor
şi
urc
I
go
down
and
up
Pe
văi,
câmpii
şi
munţi
mă
duc
Through
valleys,
plains
and
mountains
I
go
Fac
kilometri-ntregi,
sper
numai
s-ajung
că
pot
să
fac
drum
lung
I
do
miles
and
miles,
I
just
hope
to
get
there
because
I
can
go
a
long
way
Simt
mai
bun
I
feel
better
Cu
gândul
With
the
thought
Când
m-aşez
lângă
un
frate
şi-ncep
să
compun
When
I
sit
next
to
a
brother
and
start
composing
Că
ăsta
ne-a
fost
norocul
Cause
that
was
our
luck
Mândria
noastră-i
scopul
Our
pride
is
our
purpose
Fiindc-omul
sfinţeşte
locul.
Because
man
sanctifies
the
place.
Sperăm
că
nu
o
să
uiţi
de
noi
We
hope
you
won't
forget
us
Legături
între
surori
şi
fraţi
Bonds
between
sisters
and
brothers
Sperăm
că
v-aţi
îndrăgostit
We
hope
you
fell
in
love
De
folclorul
nostru
şi
de
Subcarpaţi.
With
our
folklore
and
Subcarpați.
Sperăm
că
nu
o
să
uiţi
de
noi
We
hope
you
won't
forget
us
Legături
între
surori
şi
fraţi
Bonds
between
sisters
and
brothers
Sperăm
că
v-aţi
îndrăgostit
We
hope
you
fell
in
love
De
folclorul
nostru
şi
de
Subcarpaţi.
With
our
folklore
and
Subcarpați.
Sperăm
că
(v-aţi
îndrăgostit)
We
hope
that
(you
fell
in
love)
N-o
să
uiţi
de
noi
(v-aţi
îndrăgostit)
You
won't
forget
us
(you
fell
in
love)
N-o
să
uiţi
de
noi
You
won't
forget
us
Sperăm
că
n-o
să
uiţi
de
noi
We
hope
you
won't
forget
us
N-o
să
uiţi
de
noi
You
won't
forget
us
Ce-ai
fost
tu
pentru
dragoste,
nu
mă-ntreba
mă,
mamă
What
you
were
for
love,
don't
ask
me,
mother
Cum
au
trecut
anii,
frăţie,
oare
îmi
dau
seama
How
the
years
have
passed,
brotherhood,
I
wonder
if
I
realize
Că
dacă
nu
oferi
bine,
se
ocupă
karma
That
if
you
don't
offer
good,
karma
will
take
care
of
it
Şi
nu
mă
mai
salveaza
nici
armata
cu
alarma
And
not
even
the
army
with
the
alarm
will
save
me
anymore
Eu
m-am
salvat
singur,
am
tras
mult
ca
să
scap
de
griji
I
saved
myself,
I
pulled
hard
to
get
rid
of
worries
Ca
să
trăiesc
curat,
tre'
să
fiu
loial
cât
mă
învârt
pe-aici
To
live
clean,
I
have
to
be
loyal
as
long
as
I'm
spinning
around
here
Să
fiu
una
cu
universul,
ca
GPS-ul
peste
tot
To
be
one
with
the
universe,
like
GPS
everywhere
Hotel
cinci
stele
şi-n
capot
Five
star
hotel
and
in
a
dressing
gown
Ca
tenoru-nvaţă
cantarul
dacă
ai
Like
the
tenor
learns
the
scale
if
you
have
E
păcat
să
nu
ţii
cont
de
ea,
poţi
să
produci
mălai
It's
a
shame
not
to
take
it
into
account,
you
can
produce
cornmeal
Cinci
zeci
de
mii
de
oameni
adunaţi
în
faţă
la
freestyle
Fifty
thousand
people
gathered
in
front
for
freestyle
E
greu
de
tot
frăţioare-mi
văd
familia
prin
wi-fi
It's
very
hard,
brother,
I
see
my
family
through
wi-fi
Tu
cum
crezi,
că
mie
îmi
merge
bine
ca
în
filme
How
do
you
think,
that
I'm
doing
well
like
in
movies
Când
eu
stau
mereu
departe
de
casă
şi
familie
When
I'm
always
away
from
home
and
family
Noroc
că
pe
unde
ajung
şi
arunc
cu
strofe
Lucky
that
wherever
I
go
and
throw
verses
Băieţii
ne
dau
cu
pace
şi
fetele
dau
cu
love
The
boys
give
us
peace
and
the
girls
give
us
love
Totuşi
sper
ca
într-o
zi
să
se
uneasca
totul
However,
I
hope
that
one
day
everything
will
be
united
Şi
toată
dragostea
pe
care
o
simţim
să
îşi
dea
drumul
And
all
the
love
we
feel
to
let
go
Sentimentele-astea
muzicale
These
musical
feelings
Devin
o
stare
de
visare
Become
a
dream
state
Pentru
fiecare.
For
each.
Sperăm
că
nu
o
să
uiţi
de
noi
We
hope
you
won't
forget
us
Legături
între
surori
şi
fraţi
Bonds
between
sisters
and
brothers
Sperăm
că
v-aţi
îndrăgostit
We
hope
you
fell
in
love
De
folclorul
nostru
şi
de
Subcarpaţi.
With
our
folklore
and
Subcarpați.
Sperăm
că
nu
o
să
uiţi
de
noi
We
hope
you
won't
forget
us
Legături
între
surori
şi
fraţi
Bonds
between
sisters
and
brothers
Sperăm
că
v-aţi
îndrăgostit
We
hope
you
fell
in
love
De
folclorul
nostru
şi
de
Subcarpaţi.
With
our
folklore
and
Subcarpați.
Sperăm
că
nu
o
să
uiţi
de
noi
We
hope
you
won't
forget
us
Legături
între
surori
şi
fraţi
Bonds
between
sisters
and
brothers
Sperăm
că
v-aţi
îndrăgostit
We
hope
you
fell
in
love
De
folclorul
nostru
şi
de
Subcarpaţi.
With
our
folklore
and
Subcarpați.
Sperăm
că...
We
hope
that...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Andrei Alexe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.