Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight In Rome
Mitternacht in Rom
This
is
your
moment.
you
led
me
on,
it
led
me
here.
Das
ist
dein
Moment.
Du
hast
mich
verführt,
es
hat
mich
hierher
geführt.
Phone
lines
can
lie,
but
i
know
that
face.
Telefonleitungen
können
lügen,
aber
ich
kenne
dieses
Gesicht.
I
can
hear
you
in
the
other
room,
talking
about
me.
Ich
kann
dich
im
anderen
Raum
hören,
wie
du
über
mich
sprichst.
Now
my
hands
and
my
knees
are
my
new
stage
and
i
hate
to
say
it,
Jetzt
sind
meine
Hände
und
meine
Knie
meine
neue
Bühne,
und
ich
hasse
es,
es
zu
sagen,
But
i
think
that
i'm
getting
used
to
this.
aber
ich
glaube,
ich
gewöhne
mich
daran.
So
we'll
play
it
out.
Also
spielen
wir
es
aus.
After
all,
we've
been
acting
on
deceit
and
it's
time
to
end
the
scene.
Schließlich
haben
wir
auf
Täuschung
aufgebaut,
und
es
ist
Zeit,
die
Szene
zu
beenden.
I'm
dying
here,
and
you're
off
with
him.
Ich
sterbe
hier,
und
du
bist
mit
ihm
fort.
It
hardly
seems
worth
it.
Es
scheint
sich
kaum
zu
lohnen.
It's
midnight
in
rome,
but
i'm
in
hell.
Es
ist
Mitternacht
in
Rom,
aber
ich
bin
in
der
Hölle.
I
hope
it
was
worth
it
to
you.
Ich
hoffe,
es
war
es
dir
wert.
This
isn't
happening.
Das
passiert
nicht
wirklich.
I'm
in
pieces
on
the
ground.
Ich
liege
in
Stücken
am
Boden.
And
you
walk
out
the
door,
careful
not
to
turn
around.
Und
du
gehst
zur
Tür
hinaus
und
achtest
darauf,
dich
nicht
umzudrehen.
It's
so
poetic
to
think
this
was
our
last
chance
to
be
honest.
Es
ist
so
poetisch
zu
denken,
dass
dies
unsere
letzte
Chance
war,
ehrlich
zu
sein.
I'll
never
forget
this,
this
feeling
in
my
throat.
Ich
werde
das
nie
vergessen,
dieses
Gefühl
in
meinem
Hals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Coverstone, Dan Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.