Sublime feat. H.R. - Get Out! (acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sublime feat. H.R. - Get Out! (acoustic)




Get Out! (acoustic)
Вон отсюда! (акустика)
"It's 8: 05, this is Phillis in the office. The cat is out on the patio.
"Сейчас 8:05, это Филлис из офиса. Твой кот на террасе.
If it jumps one more time, your butts are in the street. I am sick and tired
Если он прыгнет еще раз, ваши задницы окажутся на улице. Мне надоели
Of your activities, your cat, and your untruths with me. I'm going to call
твои выходки, твой кот и твоя ложь. Я позвоню
You tomorrow, when your home, and you better explain a lot of things to me
тебе завтра, когда ты будешь дома, и тебе лучше объяснить мне многое,
Because I'm sick and tired of your bull-shit. Good night."
потому что мне надоело твое дерьмо. Спокойной ночи."
My place is not a home
Моя квартира не дом,
It don't make no difference
Это не имеет значения,
But I have found
Но я понял,
That I need a place to stay
Что мне нужно место, где можно остаться.
I never listen to what the landlord man say
Я никогда не слушаю, что говорит домовладелец.
You should've seen all the flops in my house
Ты бы видела всех этих шалав в моем доме.
We were jumping on walls and kicking ceilins
Мы прыгали по стенам и били по потолку.
Now a days people listen to me, when I say Get Out!
Теперь люди слушают меня, когда я говорю: "Вон отсюда!"
Hold me and don't let go
Обними меня и не отпускай.
It don't make no difference that your a ho
Неважно, что ты шлюха,
'Cause I need a place to stay
Потому что мне нужно место, где можно остаться.
And though disease was just the price I paid
И хотя болезнь была лишь ценой, которую я заплатил,
In days of old that how it used to be, oh yes indeed
В былые времена так все и было, о да, точно.
That girl is dead to me now and I say Get Out!
Эта девушка для меня умерла, и я говорю: "Вон отсюда!"
One, two, three, four...
Раз, два, три, четыре...
(?)
(?)
Giraffs and and elephants, fun for you
Жирафы и слоны, веселье для тебя.
Lemme bust a freestyle, there
Дай мне зачитать фристайл, вот так.
Fuck you, mate!
Пошел ты, приятель!
I gotta bone to pick
У меня есть с тобой счеты.
Don't sit, don't trip
Не сиди, не спотыкайся.
I'm gonna...(?)...Bert Suzanka's got my shrimp dip
Я собираюсь...(?)...У Берта Сузанки мой соус к креветкам.
I get it, get it, get it, get it, all the time
Я получаю это, получаю, получаю, получаю, постоянно.
People wants to know the meaning of the word Sublime
Люди хотят знать значение слова Sublime.
It's anarchist, man, it's the shit you missed
Это анархист, чувак, это то дерьмо, которое ты пропустил.
We get the minute man loop and add a peni twist
Мы берем луп Minutemen и добавляем свою изюминку.
We know you mutha that this is the shit
Мы знаем, мамочка, что это то дерьмо,
That you put in the box And say damn it's a hit
Которое ты кладешь в коробку и говоришь: "Черт, это хит".
And to all the radios and the TV shows
И всем радиостанциям и телешоу,
Cause we don't kiss no ass or kick down free shows
Потому что мы не лижем ничьи задницы и не даем бесплатных концертов.
What you get is the kind no econo gang or cess with yellow lover on the d-r-u-m-s
Что вы получаете, так это без всяких понтов или с желтым любовником на барабанах.
Let the lovin take a hold over me
Пусть любовь захватит меня.
Let the lovin take a hold over me
Пусть любовь захватит меня.
Follow me Long Beach possi'
Следуйте за мной, банда Лонг-Бич!
Cause all I see is your fussin' and fightin'
Потому что все, что я вижу, это ваши ссоры и драки.
1992 so lets all start uniting
1992 год, так что давайте все начнем объединяться.
Put your hands together be the best you can be
Сложите руки вместе, будьте лучшими, какими можете быть.
Let this jam take us to 1993
Пусть этот джем перенесет нас в 1993 год.
Stay positive and the love will come back to me
Оставайтесь позитивными, и любовь вернется ко мне.





Авторы: Bradley Nowell, Marshall Goodman, Clarence Reid, Michael Happoldt, Willie Clark, E. Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.