Sublime - Cisco Kid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sublime - Cisco Kid




Cisco Kid
Парень Сиско
That's chapter 1,
Это глава первая, милая,
Would you like to have chapter 2
Хочешь послушать главу вторую?
You better you son of a bitch, I know the way.
Еще бы, сукин ты сын, я знаю дорогу.
Here's adventure, here's romance,
Вот тебе приключения, вот тебе романтика,
Here's the famous Robbin Hood of the old west.
Вот тебе знаменитый Робин Гуд Дикого Запада.
Cisco, the sheriff, he's getting closer!
Сиско, шериф приближается!
This way Poncho, vominos. The Cisco Kid.
Сюда, Пончо, vamos. Парень Сиско.
Way, way, way, we way back in the days the year, 1980.
Давным-давно, в далеком 1980 году.
Had to get a job, had to make some money-ney
Нужно было найти работу, заработать деньжат,
Picked up a pen and a pad,
Взял ручку и блокнот,
Dropped reality never thinking that I
Забил на реальность, даже не думая, что
Would live to see the day I'd rock my own CD
Доживу до того дня, когда буду зажигать под свой собственный диск.
We used to do the dance we called obie-obie
Мы танцевали танец, который называли оби-оби,
Now S.T.P. 1993, so Hollywood get out my way
Теперь S.T.P. 1993, так что Голливуд, уйди с дороги.
My mom's words seems like yesterday
Слова моей мамы словно вчера звучали,
"Love Jesus, don't forget to pray"
"Люби Иисуса, не забывай молиться".
She most have gone with the boss D.J. Right?
Должно быть, она ушла с главным диджеем. Верно?
(Don't be too sure of that fat one. Fat one?)
(Не будь так уверен в этом толстяке. Толстяк?)
And feelin though, skinny coming with the 9mm
И чувствую, как подходит тощий с 9-миллиметровым.
'Cuz he who has the money has the authority,
Потому что у кого деньги, у того и власть,
And respect to the man with the Uzi
И уважение к человеку с Узи.
(I'm pritty handy with a six gun myself)
сам неплохо управляюсь с шестистволкой).
The 808 kick is on my hitlist
Удар 808-го в моем хит-листе,
And this beat's cooking like an Italian
И этот бит готовится, как итальянец.
It wasn't hard for me to do, it so easy
Мне не сложно было это сделать, так легко,
Because to me loops loops tight go naturally
Потому что для меня плотные лупы идут естественно.
Mom's words seem like yesterday.
Слова мамы словно вчера звучали.
What's your name? Cisco Kid.
Как тебя зовут? Парень Сиско.
Si, Poncho's name is, Poncho.
Si, Пончо зовут, Пончо.
Now in '94 we got an S.T.P.
Теперь в 94-м у нас есть S.T.P.,
A half pack of smokes, and oh yes, and Sammy
Полпачки сигарет, и, о да, еще Сэмми,
A fifteen pack of Old Millwalkee
Пятнадцать банок Old Milwaukee,
A Dalmation and a girlfriend,
Далматинец и девушка,
But I ain't got no money-ne-ne-ne
Но у меня нет денег-денег-денег.
The 808 is within my reach,
808-й в пределах моей досягаемости,
Sublime beats are comin' straight from long beach.
Биты Sublime идут прямиком из Лонг-Бич.
If you think that hollywood
Если ты думаешь, что Голливуд
Didn't get what he deserved,
Не получил по заслугам,
Call 808 kit to get served
Звони 808 kit, чтобы получить сполна.
(Scarface)
(Лицо со шрамом)
How am I gonna get a scar like that eating pussy, man?
Как я получу такой шрам, облизывая киску, чувак?
There's always some hombre that can't resist swapin' lead,
Всегда найдется какой-нибудь hombre, который не устоит перед перестрелкой,
Just to see if their faster with the six gun than Cisco is.
Просто чтобы проверить, быстрее ли он с шестистволкой, чем Сиско.
They'll only find out Cisco is fastet.
Они только узнают, что Сиско быстрее.
Well that don't stop 'em from tryin' Poncho,
Ну, это не мешает им пытаться, Пончо,
Like Slade here,
Как, например, Слэйд,
He fancys himself as fast on the draw as a quarter-horse
Он считает себя быстрым на выстрел, как скаковая лошадь,
Takin' after a stray.
Преследующая бродячую собаку.
What's the matter? Can't the Cisco Kid talk for himself?
В чем дело? Парень Сиско не может говорить сам за себя?
Is that how you got your reputation Cisco,
Так ты заработал свою репутацию, Сиско,
By havin' your partner build you up?
Заставляя своего партнера расхваливать тебя?
I make no claim to a reputation senor,
Я не претендую на репутацию, сеньор,
And no one has to talk for me.
И никто не должен говорить за меня.
The Cisco Kid, heh,.
Парень Сиско, хех.
The kid part fits you from the way you act.
Часть "парень" тебе подходит, судя по тому, как ты себя ведешь.
I've meet with your kind before.
Я встречал таких, как ты, раньше.
You a foolish hombre if you think he will not fight you.
Ты глупый hombre, если думаешь, что он не будет с тобой драться.
Your making big talk for an hombre who will not fight.
Ты много болтаешь для hombre, который не будет драться.
You are wrong Slade,
Ты ошибаешься, Слэйд,
I'll fight you any place, any time.
Я буду драться с тобой где угодно и когда угодно.
If there is a good reason.
Если на то будет веская причина.
Well here's a fist full of reasons!
Ну вот тебе целый кулак причин!
Now you two quit that.
А ну-ка, прекратите вы оба.
Just as soon as I finish off this Cisco Kid.
Как только я покончу с этим Парнем Сиско.
You are the one that is finished you faggot.
Это ты покойник, педик.
Is that a good punch?
Хороший удар?
Alright you two, that's enough,
Ладно, вы двое, хватит,
Let him alone Cisco.
Оставь его в покое, Сиско.
I won't forget this Cisco,
Я этого не забуду, Сиско,
I'll take this up with you another time.
Я разберусь с тобой в другой раз.
Any time hombre,
В любое время, hombre,
I'd be glad to accomidate you.
Я буду рад услужить тебе.
I'll make it soon Cisco.
Я скоро это сделаю, Сиско.
Shit up cash, keep your mouth shut.
Заткнись, говнюк, держи язык за зубами.
Thats what I mean, Cisco,
Вот что я имею в виду, Сиско,
You attract trouble like a fiddler attracts a square dance,
Ты привлекаешь неприятности, как скрипач привлекает танцы,
You understand why I don't want
Ты понимаешь, почему я не хочу,
You staying in this town?
Чтобы ты оставался в этом городе?
Do not worry sheriff
Не волнуйтесь, шериф.





Авторы: Sublime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.