Текст и перевод песни Sublime - Date Rape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
'bout
a
girl
I
know
Позволь
мне
рассказать
тебе
об
одной
девушке,
которую
я
знаю
Had
a
drink
about
an
hour
ago
Выпил
около
часа
назад
Sittin'
in
a
corner
by
herself
Сидит
в
углу
одна-одинешенька
In
a
bar
in
downtown
hell
В
баре
в
центре
ада
She
heard
a
noise
and
she
looked
to
the
door
Она
услышала
шум
и
посмотрела
на
дверь
And
saw
a
man
she
never
seen
before
И
увидела
мужчину,
которого
никогда
раньше
не
видела
Light
skin,
light
blue
eyes
Светлая
кожа,
светло-голубые
глаза
A
double
chin
and
a
plastic
smile
Двойной
подбородок
и
искусственная
улыбка
Well,
her
heart
raced
as
he
walked
in
the
door
Что
ж,
ее
сердце
учащенно
забилось,
когда
он
вошел
в
дверь
And
took
an
empty
seat
next
to
her
at
the
bar
И
занял
свободное
место
рядом
с
ней
в
баре
A
brand-new
car
was
parked
right
outside
Прямо
у
входа
была
припаркована
совершенно
новая
машина
"How'd
you
like
to
go
for
a
ride?"
"Как
насчет
того,
чтобы
прокатиться?"
And
she
said,
"Wait
a
minute,
I
have
to
think
"
И
она
сказала:
"Подожди
минутку,
мне
нужно
подумать".
He
said,
"That's
fine,
may
I
please
buy
you
a
drink?"
Он
сказал:
"Все
в
порядке,
могу
я,
пожалуйста,
угостить
вас
выпивкой?"
One
drink
turned
into
three
or
four
Один
глоток
превратился
в
три
или
четыре
And
they
left
and
got
into
his
car
И
они
ушли
и
сели
в
его
машину
And
they
drove
away
some
place
real
far
И
они
уехали
куда-то
очень
далеко
"Now,
babe,
the
time
has
come
"Теперь,
детка,
время
пришло
How'd
you
like
to
have
a
little
fun?"
Как
насчет
того,
чтобы
немного
повеселиться?"
And
she
said,
"If
we
could
only
please
be
on
our
way
И
она
сказала:
"Если
бы
мы
только
могли,
пожалуйста,
отправиться
в
путь
I
would
not
run"
Я
бы
не
стал
убегать"
That's
when
things
got
out
of
control
Вот
тогда-то
все
и
вышло
из-под
контроля
She
didn't
want
to,
he
had
his
way
Она
не
хотела
этого,
но
он
настоял
на
своем
She
said
"Let's
go",
he
said,
"No
way
Она
сказала:
"Пойдем",
он
сказал:
"Ни
за
что
Come
on,
babe,
it's
your
lucky
day
Давай,
детка,
это
твой
счастливый
день
Shut
your
mouth,
we're
gonna
do
it
my
way
Закрой
свой
рот,
мы
сделаем
это
по-моему.
Come
on,
baby,
don't
be
afraid
Давай,
детка,
не
бойся
If
it
wasn't
for
date
rape,
I'd
never
get
layin'"
Если
бы
не
изнасилование
на
свидании,
я
бы
никогда
не
переспала"
He
finished
up,
he
started
the
car
Он
закончил,
завел
машину
He
turned
around
and
drove
back
to
the
bar
Он
развернулся
и
поехал
обратно
в
бар
He
said,
"Now
baby,
don't
be
sad
Он
сказал:
"А
теперь,
детка,
не
грусти
In
my
opinion,
you
weren't
half
bad"
По-моему,
ты
был
не
так
уж
плох"
She
picked
up
a
rock,
threw
it
at
the
car
Она
подняла
камень
и
бросила
его
в
машину
Hit
him
in
the
head,
now
he's
got
a
big
scar
Ударил
его
по
голове,
теперь
у
него
большой
шрам
Come
on,
party
people,
won't
you
listen
to
me?
Ну
же,
тусовщики,
неужели
вы
меня
не
послушаете?
Date
rape
stylee
Стиль
изнасилования
на
свидании
Next
day,
she
went
to
her
drawer
На
следующий
день
она
подошла
к
своему
ящику
Looked
up
her
local
attorney-at-law
Посмотрела
на
своего
местного
адвоката
Went
to
the
phone
and
filed
a
police
report
Подошел
к
телефону
и
подал
заявление
в
полицию
And
then
she
took
the
guy's
ass
to
court
А
потом
она
подала
на
парня
в
суд
за
задницу
Well,
the
day
he
stood
in
front
of
the
judge
Ну,
в
тот
день,
когда
он
предстал
перед
судьей
He
screamed,
"She
lies,
that
little
slut!"
Он
закричал:
"Она
лжет,
эта
маленькая
шлюшка!"
The
judge
knew
he
was
full
of
shit
Судья
знал,
что
он
был
полон
дерьма
And
he
gave
him
25
years
И
он
дал
ему
25
лет
And
now
his
heart
is
filled
with
tears
И
теперь
его
сердце
наполнено
слезами
One
night
in
jail,
it
was
getting
late
Однажды
ночью
в
тюрьме
было
уже
поздно
He
was
butt-raped
by
a
large
inmate
Он
был
изнасилован
в
зад
крупным
заключенным
And
he
screamed
И
он
закричал
But
the
guards
paid
no
attention
to
his
cries
Но
охранники
не
обращали
внимания
на
его
крики
That's
when
things
got
out
of
control
Вот
тогда-то
все
и
вышло
из-под
контроля
The
moral
of
the
date
rape
story
Мораль
истории
об
изнасиловании
на
свидании
It
does
not
pay
to
be
drunk
and
horny
Не
стоит
быть
пьяным
и
возбужденным
But
that's
the
way
it
had
to
be
Но
так
и
должно
было
быть
They
locked
him
up
and
threw
away
the
key
Они
заперли
его
и
выбросили
ключ
Well,
I
can't
take
pity
on
men
of
his
kind
Что
ж,
я
не
могу
испытывать
жалость
к
мужчинам
такого
рода
Even
though
he
now
takes
it
in
the
behind
Even
though
he
now
takes
it
in
the
behind
That's
the
way
it
had
to
be
That's
the
way
it
had
to
be
They
locked
him
up
and
threw
away
the
key
They
locked
him
up
and
threw
away
the
key
Well,
I
can't
take
pity
on
men
of
his
kind
Well,
I
can't
take
pity
on
men
of
his
kind
Even
though
he
now
takes
it
in
the
behind
Even
though
he
now
takes
it
in
the
behind
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
She
didn't
want
to,
she
didn't
want
to
Она
не
хотела
этого,
она
не
хотела
She
didn't
want
to,
she
didn't
want
to
Она
не
хотела
этого,
она
не
хотела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshall Goodman, Bradley James Nowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.