Текст и перевод песни Sublime - Hope - Live At The Palace/1995
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope - Live At The Palace/1995
Надежда - Живое выступление во дворце/1995
How
can
you
say.
"You
torture
me"
when
you're
already
thinking
about
someone
else.
Как
ты
можешь
говорить
"Ты
меня
мучаешь",
когда
ты
уже
думаешь
о
другом?
When
he
comes
home
you'll
be
in
his
arms
and
I'll
be
gone.
Когда
он
вернется
домой,
ты
будешь
в
его
объятиях,
а
меня
уже
не
будет.
But
I
know
my
day
will
come
I
know
someday
I'll
be
the
only
one.
Но
я
знаю,
что
мой
день
настанет,
я
знаю,
когда-нибудь
я
буду
единственным.
So
now
you
wait
for
a
spark
you
now
it
will
turn
you
on.
Так
что
теперь
ты
ждешь
искры,
ты
знаешь,
она
тебя
зажжет.
He's
gonna
make
you
feel
the
way
you
want
to
feel.
Он
заставит
тебя
чувствовать
то,
что
ты
хочешь
чувствовать.
When
he
starts
to
lie
when
he
makes
you
cry
you'll
now
I'll
be
there.
Когда
он
начнет
лгать,
когда
он
заставит
тебя
плакать,
ты
будешь
знать,
что
я
буду
рядом.
My
day
will
come
I
know
someday
I'll
be
the
only
one.
Мой
день
настанет,
я
знаю,
когда-нибудь
я
буду
единственным.
Call
me
selfish,
call
it
what
you
like
I
think
it's
right.
Называй
меня
эгоистом,
называй
как
хочешь,
я
считаю,
что
это
правильно.
To
want
someone
for
all
your
own
and
not
to
share
their
love.
Желать
кого-то
целиком
и
полностью
себе
и
не
делить
его
любовь.
But
I'll
have
my
way.
Но
я
добьюсь
своего.
You
don't
stand
a
chance
anyway.
У
тебя
все
равно
нет
шансов.
Cause
I
got
to
you,
you
don't
stand
a
chance.
Потому
что
я
добрался
до
тебя,
у
тебя
нет
шансов.
So
now
you
wait
for
his
cock,
you
know
it
will
turn
you
on.
Так
что
теперь
ты
ждешь
его
члена,
ты
знаешь,
он
тебя
зажжет.
He's
gonna
make
you
feel
the
way
you
want
to
feel.
Он
заставит
тебя
чувствовать
то,
что
ты
хочешь
чувствовать.
When
he
starts
to
lie,
when
he
makes
you
cry
you'll
now
I'll
be
there.
Когда
он
начнет
лгать,
когда
он
заставит
тебя
плакать,
ты
будешь
знать,
что
я
буду
рядом.
My
day
will
come,
I
know
someday
I'll
be
the
only
one.
Мой
день
настанет,
я
знаю,
когда-нибудь
я
буду
единственным.
My
day
will
come,
I
know
someday
I'll
be
the
only
one.
Мой
день
настанет,
я
знаю,
когда-нибудь
я
буду
единственным.
You
say
you
want
perfection,
that's
your
self-destruction.
Ты
говоришь,
что
хочешь
совершенства,
это
твое
саморазрушение.
You
don't
know
what
you
want,
it's
gonna
take
you
a
year
to
find
out.
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь,
тебе
понадобится
год,
чтобы
это
понять.
I
am
not
givin
up.
Я
не
сдаюсь.
And
when
you've
had
enough,
you
take
your
bruised
little
head
И
когда
тебе
будет
достаточно,
ты
возьмешь
свою
побитую
головку
And
you'll
come
running
back
to
me
И
прибежишь
обратно
ко
мне.
I
know
that
I
will
be
the
only
one.
Я
знаю,
что
я
буду
единственным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: milo aukerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.