Sublime - Smoke Two Joints - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sublime - Smoke Two Joints




Smoke Two Joints
Выкурить два косяка
She was living in a single room with three other individuals
Она жила в одной комнате с тремя другими людьми,
One of them was male and the other two
Один из них был мужчиной, а остальные двое...
Well, the other two were females
Ну, остальные двое были женщинами.
God only knows what they were up to in there
Одному Богу известно, чем они там занимались.
And furthermore, Susan, I wouldn't be the least bit surprised to learn
И более того, Сьюзен, я ничуть не удивлюсь, если узнаю,
That all four of them habitually smoked marijuana cigarettes
Что все четверо регулярно курили сигареты с марихуаной,
Reefers
Косяки.
I smoke two joints in the morning
Я курю два косяка утром,
I smoke two joints at night
Я курю два косяка ночью,
I smoke two joints in the afternoon
Я курю два косяка днем,
It makes me feel all right
И мне от этого хорошо.
I smoke two joints in time of peace
Я курю два косяка в мирное время
And two in time of war
И два во время войны,
I smoke two joints before I smoke two joints
Я курю два косяка перед тем, как выкурить два косяка,
And then I smoke two more
А потом курю ещё два.
Smoked cigarettes 'til the day she died
Курила сигареты до самой смерти,
Toke a big spliff of some good sinsemilla
Затягивалась большим косяком хорошей сенсимильи,
Smoked cigarettes 'til the day she died
Курила сигареты до самой смерти,
Toke a big spliff of some good sinsemilla
Затягивалась большим косяком хорошей сенсимильи.
Eazy-E, were ya ever caught slippin'?
Eazy-E, тебя когда-нибудь ловили на горячем?
Hell no
Черт возьми, нет.
Daddy, he once told me
Отец однажды сказал мне:
"Son, you be hard workin' man"
"Сынок, ты будешь работящим человеком".
And momma, she once told me
А мама однажды сказала мне:
"Son, you do the best you can"
"Сынок, делай все, что в твоих силах".
But then one day I met a man
Но однажды я встретил человека,
Who came to me and said
Который подошел ко мне и сказал:
"Hard work good and hard work fine"
"Усердный труд это хорошо, и усердный труд это прекрасно,
"But first take care of head"
Но сначала позаботься о своей голове".
Whoa, rock me tonight
О, покачай меня сегодня вечером,
For old time's sake
Ради старых добрых времен.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о.





Авторы: Kay Chris, Kay Michael A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.