Subliminal - Fuimos tú y yo - перевод текста песни на немецкий

Fuimos tú y yo - Subliminalперевод на немецкий




Fuimos tú y yo
Wir waren es, du und ich
Ya, mmm
Ja, mmm
Ya, mmm
Ja, mmm
Ya, mmm
Ja, mmm
Ya,ya,ya
Ja, ja, ja
Fuimos y yo
Wir waren es, du und ich
Cosa de dos
Eine Sache zwischen uns beiden
Calla la razón
Die Vernunft schweigt
Miente el corazón
Das Herz lügt
Horas en la calle pasando tiempo y yo
Stundenlang auf der Straße, verbrachten Zeit, du und ich
Recuerdos y detalles ma, oportunidades ya
Erinnerungen und Details, Ma, Gelegenheiten, ja
Duele si te llamo
Es schmerzt, wenn ich dich anrufe
Duele más sino lo hago
Es schmerzt mehr, wenn ich es nicht tue
Y bebo más, pienso más
Und ich trinke mehr, denke mehr
Meterse en la cama y ¿Dónde estás?
Gehe ins Bett und wo bist du?
¿Dónde estás?, ¿Dónde estás?
Wo bist du? Wo bist du?
Me da igual el día, la hora
Mir ist der Tag egal, die Uhrzeit
Y porqué
Und warum
Ya te perdí una vez
Ich habe dich schon einmal verloren
No va a volver a pasar
Es wird nicht wieder passieren
He aprendido la lección
Ich habe meine Lektion gelernt
Ahora no voy a picar,
Jetzt werde ich nicht darauf hereinfallen, du
No quieres lo que dices
Du willst nicht, was du sagst
Me hablan tus cicatrices
Deine Narben sprechen zu mir
Y no las voy a escuchar
Und ich werde nicht auf sie hören
Sólo te voy a querer
Ich werde dich nur lieben
Y aunque te muestres fría
Und obwohl du dich kalt zeigst
quién hay detrás
Ich weiß, wer dahinter steckt
Ya no me trago el cuento
Ich falle nicht mehr auf die Geschichte rein
Deja de disimular
Hör auf, dich zu verstellen
Demasiadas veces las que dije
Zu viele Male habe ich
Adiós y te besé
Auf Wiedersehen gesagt und dich geküsst
Te besé, te besé
Dich geküsst, dich geküsst
Fuimos y yo
Wir waren es, du und ich
Cosa de dos
Eine Sache zwischen uns beiden
Calla la razón, ya
Die Vernunft schweigt, ja
Miente el corazón
Das Herz lügt
Horas en la calle pasando tiempo y yo
Stundenlang auf der Straße, verbrachten Zeit, du und ich
Recuerdos y detalles ma
Erinnerungen und Details, Ma
Oportunidades ya
Gelegenheiten, ja
Duele si te llamo
Es schmerzt, wenn ich dich anrufe
Duele más sino lo hago
Es schmerzt mehr, wenn ich es nicht tue
Bebo más, pienso más
Ich trinke mehr, denke mehr
Meterse en la cama y ¿Dónde estás?
Gehe ins Bett und wo bist du?
¿Dónde estás?, ¿Dónde estás?
Wo bist du? Wo bist du?
sabes muy bien
Du weißt sehr gut
Que lo he intentado todo
Dass ich alles versucht habe
Que aunque dolías
Dass, obwohl du wehgetan hast
Pues yo te seguía
Ich dir trotzdem gefolgt bin
Y jamás he querido
Und ich wollte nie
Acabar de este modo
Dass es so endet
No he dormido mucho
Ich habe nicht viel geschlafen
Pensando en salidas
Habe über Auswege nachgedacht
Pero que le voy a hacer
Aber was soll ich machen
Llegaste a quererme
Du hast mich geliebt
Me vas a buscar
Du wirst mich suchen
He tardado mucho tiempo en entender
Ich habe lange gebraucht, um es zu verstehen
Pero al final es así
Aber am Ende ist es so
Darías la vida por o no
Du würdest dein Leben für mich geben oder nicht
Llorarías con otro contándolo
Du würdest mit einem anderen weinen und es ihm erzählen
Se te parte este corazón roto que tienes
Dein gebrochenes Herz bricht dir
Cada vez que alguien nuevo te hace el amor
Jedes Mal, wenn jemand Neues mit dir schläft
Has notado que el mundo se te escapó
Du hast gemerkt, dass dir die Welt entglitten ist
Si besas a otro no es mejor
Wenn du einen anderen küsst, ist es nicht besser
Aún estás perdida
Du bist immer noch verloren
Aún estás dolida
Du bist immer noch verletzt
La herida aún no se te cerró
Die Wunde hat sich noch nicht geschlossen
estabas segura pero ahora no
Du warst dir sicher, aber jetzt nicht mehr
Me quieres hablar y no sabes cómo
Du willst mit mir reden und weißt nicht wie
Te frena ese miedo a que
Dich bremst diese Angst, dass
Todo vuelva a ser igual
Alles wieder so wird wie vorher
Un bucle en espiral
Eine endlose Spirale
Y volverla a liar
Und alles wieder vermasseln
Y volver a empezar
Und wieder von vorne anfangen
Pero piensas que estoy bien
Aber du denkst, mir geht es gut
No me quieres marear
Du willst mich nicht durcheinanderbringen
Te callas y pierdes tu oportunidad
Du schweigst und verpasst deine Chance
Y otra vez
Und noch einmal
Qué le voy a hacer
Was soll ich machen
Me obligué a dejarte de querer
Ich habe mich gezwungen, dich nicht mehr zu lieben
Pero sabes dónde vivo si quieres venir
Aber du weißt, wo ich wohne, wenn du kommen willst
Todavía no he olvidado todo de ti
Ich habe immer noch nicht alles von dir vergessen
Y otra vez
Und noch einmal
Qué le voy a hacer
Was soll ich machen
Me obligué a dejarte de querer
Ich habe mich gezwungen, dich nicht mehr zu lieben
Pero sabes dónde vivo si quieres venir
Aber du weißt, wo ich wohne, wenn du kommen willst
Todavía no he olvidado todo de ti
Ich habe immer noch nicht alles von dir vergessen





Авторы: Marc García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.