Subliminal - Fuimos tú y yo - перевод текста песни на английский

Fuimos tú y yo - Subliminalперевод на английский




Fuimos tú y yo
It Was You and I
Ya, mmm
Yeah, mmm
Ya, mmm
Yeah, mmm
Ya, mmm
Yeah, mmm
Ya,ya,ya
Yeah, yeah, yeah
Fuimos y yo
It was you and I
Cosa de dos
A thing between two
Calla la razón
Silence the reason
Miente el corazón
The heart lies
Horas en la calle pasando tiempo y yo
Hours on the street, spending time, you and I
Recuerdos y detalles ma, oportunidades ya
Memories and details, girl, opportunities now
Duele si te llamo
It hurts if I call you
Duele más sino lo hago
It hurts more if I don't
Y bebo más, pienso más
And I drink more, I think more
Meterse en la cama y ¿Dónde estás?
Get into bed and, where are you?
¿Dónde estás?, ¿Dónde estás?
Where are you? Where are you?
Me da igual el día, la hora
I don't care about the day, the time
Y porqué
And why
Ya te perdí una vez
I already lost you once
No va a volver a pasar
It's not going to happen again
He aprendido la lección
I've learned my lesson
Ahora no voy a picar,
Now I'm not going to bite, you
No quieres lo que dices
Don't want what you say
Me hablan tus cicatrices
Your scars speak to me
Y no las voy a escuchar
And I'm not going to listen to them
Sólo te voy a querer
I'm just going to love you
Y aunque te muestres fría
And even though you act cold
quién hay detrás
I know who's behind it
Ya no me trago el cuento
I don't buy the story anymore
Deja de disimular
Stop pretending
Demasiadas veces las que dije
Too many times I said
Adiós y te besé
Goodbye and kissed you
Te besé, te besé
Kissed you, kissed you
Fuimos y yo
It was you and I
Cosa de dos
A thing between two
Calla la razón, ya
Silence the reason, yeah
Miente el corazón
The heart lies
Horas en la calle pasando tiempo y yo
Hours on the street, spending time, you and I
Recuerdos y detalles ma
Memories and details, girl
Oportunidades ya
Opportunities now
Duele si te llamo
It hurts if I call you
Duele más sino lo hago
It hurts more if I don't
Bebo más, pienso más
I drink more, I think more
Meterse en la cama y ¿Dónde estás?
Get into bed and, where are you?
¿Dónde estás?, ¿Dónde estás?
Where are you? Where are you?
sabes muy bien
You know very well
Que lo he intentado todo
That I've tried everything
Que aunque dolías
That even though you hurt
Pues yo te seguía
Well, I followed you
Y jamás he querido
And I never wanted
Acabar de este modo
To end up this way
No he dormido mucho
I haven't slept much
Pensando en salidas
Thinking of ways out
Pero que le voy a hacer
But what can I do
Llegaste a quererme
You came to love me
Me vas a buscar
You're going to look for me
He tardado mucho tiempo en entender
It took me a long time to understand
Pero al final es así
But in the end, it's like this
Darías la vida por o no
You would give your life for me or not
Llorarías con otro contándolo
You would cry with someone else telling it
Se te parte este corazón roto que tienes
Your broken heart breaks
Cada vez que alguien nuevo te hace el amor
Every time someone new makes love to you
Has notado que el mundo se te escapó
You've noticed the world slipped away from you
Si besas a otro no es mejor
Kissing someone else isn't better
Aún estás perdida
You're still lost
Aún estás dolida
You're still hurting
La herida aún no se te cerró
The wound hasn't closed yet
estabas segura pero ahora no
You were sure but now you're not
Me quieres hablar y no sabes cómo
You want to talk to me and you don't know how
Te frena ese miedo a que
You're held back by the fear that
Todo vuelva a ser igual
Everything will be the same again
Un bucle en espiral
A spiral loop
Y volverla a liar
And mess it up again
Y volver a empezar
And start over again
Pero piensas que estoy bien
But you think I'm fine
No me quieres marear
You don't want to confuse me
Te callas y pierdes tu oportunidad
You shut up and lose your chance
Y otra vez
And again
Qué le voy a hacer
What can I do
Me obligué a dejarte de querer
I forced myself to stop loving you
Pero sabes dónde vivo si quieres venir
But you know where I live if you want to come
Todavía no he olvidado todo de ti
I still haven't forgotten everything about you
Y otra vez
And again
Qué le voy a hacer
What can I do
Me obligué a dejarte de querer
I forced myself to stop loving you
Pero sabes dónde vivo si quieres venir
But you know where I live if you want to come
Todavía no he olvidado todo de ti
I still haven't forgotten everything about you





Авторы: Marc García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.