Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cleft Heart
Разделенное сердце
Eyes
big
and
blue
as
earth
itself,
fought
hard
for
your
birth,
it
felt
Глаза
большие
и
синие,
как
сама
Земля,
мы
так
боролись
за
твое
рождение,
казалось,
Like
forever
as
we
waited
a
couple
years
getting
frustrated
Целую
вечность
ждали,
пару
лет
разочаровывались,
Medicated,
changing
hormones
weighted,
balanced,
but
the
lines
were
changing
Лечились,
меняли
гормоны,
взвешивали,
балансировали,
но
все
менялось,
Finally
hit
the
jackpot,
got
a
positive,
so
much
to
say
Наконец,
сорвали
куш,
получили
положительный
результат,
столько
всего
хочется
сказать,
So
much
at
play,
big
brother
played
a
big
role
in
this
coming
day
Столько
всего
происходит,
твой
старший
брат
сыграл
большую
роль
в
этом
грядущем
дне,
Before
we
even
started
trying,
each
night
for
you
he'd
pray
Еще
до
того,
как
мы
начали
пытаться,
каждую
ночь
он
молился
за
тебя.
He
was
specific,
wanted
a
sister
and
it
seems
that
God
was
listening
Он
был
конкретен,
хотел
сестру,
и
кажется,
Бог
услышал
его,
Confirmed
early
in
an
ultrasound,
but
something
else
was
missing
Подтвердили
рано
на
УЗИ,
но
чего-то
не
хватало,
Your
lips
had
never
fully
formed,
left
cleft
in
left
position
Твои
губы
не
до
конца
сформировались,
осталась
расщелина
слева,
A
scaremonger
doctor
tried
to
talk
us
into
changing
our
decision
Врач-паникер
пыталась
убедить
нас
изменить
наше
решение,
I've
got
words
for
her,
but
none
of
them
are
appropriate
for
this
song
У
меня
есть
слова
для
нее,
но
ни
одно
из
них
не
подходит
для
этой
песни,
Anyone
who
peddles
death
to
life
will
end
up
right
where
they
belong
Любой,
кто
торгует
смертью
вместо
жизни,
окажется
там,
где
ему
место.
But
that's
all
on
that,
let's
turn
it
back
and
celebrate
your
being
Но
это
все
о
ней,
давай
вернемся
и
отпразднуем
твое
существование,
Beautiful
big
ole
bambi
eyes
when
birthed
on
earth
were
beaming
Прекрасные
большие
глаза,
как
у
Бэмби,
сияли
при
рождении,
And
you're
screaming,
but
it's
traumatizing
coming
in
like
that
И
ты
кричала,
но
это
травмирует,
когда
так
появляешься
на
свет,
That
was
been
awhile
now,
look
where
you're
at
Это
было
давно,
посмотри,
где
ты
сейчас.
There's
a
cleft
in
my
heart,
but
it's
whole,
oh
it's
whole
В
моем
сердце
есть
расщелина,
но
оно
цело,
о,
оно
цело,
There's
a
cleft
in
my
heart,
but
it's
whole,
oh
so
whole
В
моем
сердце
есть
расщелина,
но
оно
цело,
о,
такое
целое.
I
love
my
little
clefty,
lefty,
sherbet
girl,
confessing
Я
люблю
мою
маленькую
девочку
с
расщелиной,
левшу,
мою
сладкую
девочку,
признаюсь,
Though
I
didn't
know
my
heart
could
grow
to
make
so
much
room
for
all
these
blessings
Хотя
я
не
знал,
что
мое
сердце
может
вырасти,
чтобы
вместить
столько
благословений,
It's
like,
how
can
you
love
someone
with
the
entirety
of
your
heart
Это
как,
как
ты
можешь
любить
кого-то
всем
своим
сердцем,
Then
someone
else
comes
along
you
love
em'
with
the
entirety
of
your
heart
А
потом
появляется
кто-то
еще,
и
ты
любишь
его
всем
своим
сердцем,
It's
like
I've
got
a
half
dozen
hearts
here
beating
in
my
chest
Как
будто
у
меня
в
груди
бьется
полдюжины
сердец,
All
I
can
do
is
thank
the
Lord
I'm
blessed
Все,
что
я
могу
сделать,
это
благодарить
Господа
за
то,
что
я
благословлен.
Eighteen
months
old,
under
the
knife,
repair
your
cleft,
I'm
scared
to
death
Восемнадцать
месяцев,
под
ножом,
исправляют
твою
расщелину,
я
до
смерти
напуган,
But
you
were
braver
than
a
lion,
tougher
than
nails,
I
was
impressed
Но
ты
была
храбрее
льва,
крепче
гвоздей,
я
был
впечатлен,
The
only
thing
that
had
you
vexed
were
both
the
splints
you
had
to
dress
Единственное,
что
тебя
раздражало,
это
шины,
которые
тебе
пришлось
носить,
But
whenever
it
got
quiet,
we
knew
you
were
free
Но
всякий
раз,
когда
становилось
тихо,
мы
знали,
что
ты
свободна.
You're
still
quiet
now,
my
little
monarch
butterfly
Ты
все
еще
тихая
сейчас,
моя
маленькая
бабочка-монарх,
I
pray
I
never
make
you
wear
those
splints,
I
just
wanna
see
you
fly
Я
молюсь,
чтобы
мне
никогда
не
пришлось
надевать
на
тебя
эти
шины,
я
просто
хочу
видеть,
как
ты
летаешь,
With
all
the
storms
that
rage
in
life
I
pray
that
I
can
be
a
guide
Со
всеми
бурями,
бушующими
в
жизни,
я
молюсь,
чтобы
я
мог
быть
твоим
проводником,
And
home's
a
place
that
you
feel
safe
inside
И
чтобы
дом
был
местом,
где
ты
чувствуешь
себя
в
безопасности.
The
world's
your
canvas,
your
passion
your
palette,
your
brush
in
hand
Мир
- твой
холст,
твоя
страсть
- твоя
палитра,
твоя
кисть
в
руке,
Unleash
your
spirit,
let
your
heart
run
wild
and
paint
your
landscape
grand
Освободи
свой
дух,
позволь
своему
сердцу
бежать
вскачь
и
рисовать
твой
грандиозный
пейзаж.
There's
a
cleft
in
my
heart,
but
it's
whole,
oh
it's
whole
В
моем
сердце
есть
расщелина,
но
оно
цело,
о,
оно
цело,
There's
a
cleft
in
my
heart,
but
it's
whole,
oh
so
whole
В
моем
сердце
есть
расщелина,
но
оно
цело,
о,
такое
целое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.