Subliminal Spectrum - Dying Stars - перевод текста песни на немецкий

Dying Stars - Subliminal Spectrumперевод на немецкий




Dying Stars
Sterbende Sterne
In between the clouds and dirt
Zwischen den Wolken und dem Schmutz
This space here that I occupy
Dieser Raum hier, den ich einnehme
Momentary as it is
So vergänglich er auch ist
It's as if this whole world was mine
Es ist, als ob diese ganze Welt mein wäre
Circulating round the sun
Ich umkreise die Sonne
Or watch it levitate round I
Oder sehe zu, wie sie um mich schwebt
Funny how perspective changes
Lustig, wie sich die Perspektive ändert
Ain't it strange it ain't just mine
Ist es nicht seltsam, dass sie nicht nur mir gehört?
A grain of sand or little more
Ein Sandkorn oder etwas mehr
That's all I am, this earthly form
Das ist alles, was ich bin, diese irdische Form
He laid his hand to fill the void
Er legte seine Hand an, um die Leere zu füllen
To make a man this little boy
Um einen Mann aus diesem kleinen Jungen zu machen
A stranger's land, a phantom voice
Ein fremdes Land, eine Phantomstimme
A broken strand of manna's joys
Ein zerbrochener Strang von Mannas Freuden
Choking on the memories
Ich ersticke an den Erinnerungen
The second guessing, second choice
Das zweite Überlegen, die zweite Wahl, mein Schatz.
Never question Heavens voice
Stelle niemals die Stimme des Himmels in Frage
Unless it comes from Hell
Es sei denn, sie kommt aus der Hölle
An angel of light
Ein Engel des Lichts
Yeah, sometimes it's hard to tell
Ja, manchmal ist es schwer zu sagen
Whispers in the darkness
Flüstern in der Dunkelheit
But sometimes the silence yells
Aber manchmal schreit die Stille
Claw back from edges
Ich klammere mich an den Rändern fest
Just to find that I just fell
Nur um festzustellen, dass ich gerade gefallen bin
Deja Vu surroundings
Déjà-vu-Umgebungen
Seems I been this way before
Scheint, als wäre ich schon einmal hier gewesen
A plateau named complacent
Ein Plateau namens Selbstgefälligkeit
Placed adjacent to fates door
Platziert neben der Tür des Schicksals
Ever closer, one corrective step
Immer näher, ein korrigierender Schritt
But I'm older, let me catch my breath
Aber ich bin älter, lass mich Luft holen
Momentum works against me
Das Momentum arbeitet gegen mich
Vessel empty capped and kept
Gefäß leer, verschlossen und aufbewahrt
Passed by several laps and left
Um mehrere Runden überholt und zurückgelassen
Behind, blind in the dust
Hinten, blind im Staub
Try my luck, I'm feeling it this time
Ich versuche mein Glück, ich fühle es diesmal, Liebling.
Hit, queen, then bust
Treffer, Dame, dann Pleite
Should learned it the first dozen times
Hätte es die ersten Dutzend Male lernen sollen
Some lessons are more tough
Manche Lektionen sind härter, meine Süße.
I guess I've had enough
Ich denke, ich habe genug
And the world don't revolve around us dying stars
Und die Welt dreht sich nicht um uns sterbende Sterne
Cause we're just dying stars
Denn wir sind nur sterbende Sterne
Out here just dying stars
Hier draußen nur sterbende Sterne
And the world don't revolve around us dying stars
Und die Welt dreht sich nicht um uns sterbende Sterne
Cause we're just dying stars
Denn wir sind nur sterbende Sterne
Out here just dying stars
Hier draußen nur sterbende Sterne
Existential crisis, everyday it's just the same
Existenzielle Krise, jeden Tag ist es dasselbe
I see my face but I don't know my name
Ich sehe mein Gesicht, aber ich kenne meinen Namen nicht
Blue giant engulfed in flames
Blauer Riese in Flammen gehüllt
Praying I don't fade away
Ich bete, dass ich nicht verschwinde, meine Liebste.
This hydrogen escapes me
Dieser Wasserstoff entweicht mir
Collapsing under the gravity
Ich kollabiere unter der Schwerkraft
A new galaxy awaits me
Eine neue Galaxie erwartet mich
To replace me
Um mich zu ersetzen
And all we share is atoms and this space
Und alles, was wir teilen, sind Atome und dieser Raum
A forgotten life under a fractured face
Ein vergessenes Leben unter einem zerbrochenen Gesicht
A manufactured grace
Eine hergestellte Anmut
Dark matter scattered, traced
Dunkle Materie verstreut, verfolgt
Across the stratos, patterned place
Über den Stratos, gemusterter Ort
Let me leave a moment not to waste
Lass mich einen Moment hinterlassen, den ich nicht verschwende, meine Holde.
And the world don't revolve around us dying stars
Und die Welt dreht sich nicht um uns sterbende Sterne
Cause we're just dying stars
Denn wir sind nur sterbende Sterne
Out here just dying stars
Hier draußen nur sterbende Sterne
And the world don't revolve around us dying stars
Und die Welt dreht sich nicht um uns sterbende Sterne
Cause we're just dying stars
Denn wir sind nur sterbende Sterne
Out here just dying stars
Hier draußen nur sterbende Sterne





Авторы: Andrew Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.