Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying Stars
Sterbende Sterne
In
between
the
clouds
and
dirt
Zwischen
den
Wolken
und
dem
Schmutz
This
space
here
that
I
occupy
Dieser
Raum
hier,
den
ich
einnehme
Momentary
as
it
is
So
vergänglich
er
auch
ist
It's
as
if
this
whole
world
was
mine
Es
ist,
als
ob
diese
ganze
Welt
mein
wäre
Circulating
round
the
sun
Ich
umkreise
die
Sonne
Or
watch
it
levitate
round
I
Oder
sehe
zu,
wie
sie
um
mich
schwebt
Funny
how
perspective
changes
Lustig,
wie
sich
die
Perspektive
ändert
Ain't
it
strange
it
ain't
just
mine
Ist
es
nicht
seltsam,
dass
sie
nicht
nur
mir
gehört?
A
grain
of
sand
or
little
more
Ein
Sandkorn
oder
etwas
mehr
That's
all
I
am,
this
earthly
form
Das
ist
alles,
was
ich
bin,
diese
irdische
Form
He
laid
his
hand
to
fill
the
void
Er
legte
seine
Hand
an,
um
die
Leere
zu
füllen
To
make
a
man
this
little
boy
Um
einen
Mann
aus
diesem
kleinen
Jungen
zu
machen
A
stranger's
land,
a
phantom
voice
Ein
fremdes
Land,
eine
Phantomstimme
A
broken
strand
of
manna's
joys
Ein
zerbrochener
Strang
von
Mannas
Freuden
Choking
on
the
memories
Ich
ersticke
an
den
Erinnerungen
The
second
guessing,
second
choice
Das
zweite
Überlegen,
die
zweite
Wahl,
mein
Schatz.
Never
question
Heavens
voice
Stelle
niemals
die
Stimme
des
Himmels
in
Frage
Unless
it
comes
from
Hell
Es
sei
denn,
sie
kommt
aus
der
Hölle
An
angel
of
light
Ein
Engel
des
Lichts
Yeah,
sometimes
it's
hard
to
tell
Ja,
manchmal
ist
es
schwer
zu
sagen
Whispers
in
the
darkness
Flüstern
in
der
Dunkelheit
But
sometimes
the
silence
yells
Aber
manchmal
schreit
die
Stille
Claw
back
from
edges
Ich
klammere
mich
an
den
Rändern
fest
Just
to
find
that
I
just
fell
Nur
um
festzustellen,
dass
ich
gerade
gefallen
bin
Deja
Vu
surroundings
Déjà-vu-Umgebungen
Seems
I
been
this
way
before
Scheint,
als
wäre
ich
schon
einmal
hier
gewesen
A
plateau
named
complacent
Ein
Plateau
namens
Selbstgefälligkeit
Placed
adjacent
to
fates
door
Platziert
neben
der
Tür
des
Schicksals
Ever
closer,
one
corrective
step
Immer
näher,
ein
korrigierender
Schritt
But
I'm
older,
let
me
catch
my
breath
Aber
ich
bin
älter,
lass
mich
Luft
holen
Momentum
works
against
me
Das
Momentum
arbeitet
gegen
mich
Vessel
empty
capped
and
kept
Gefäß
leer,
verschlossen
und
aufbewahrt
Passed
by
several
laps
and
left
Um
mehrere
Runden
überholt
und
zurückgelassen
Behind,
blind
in
the
dust
Hinten,
blind
im
Staub
Try
my
luck,
I'm
feeling
it
this
time
Ich
versuche
mein
Glück,
ich
fühle
es
diesmal,
Liebling.
Hit,
queen,
then
bust
Treffer,
Dame,
dann
Pleite
Should
learned
it
the
first
dozen
times
Hätte
es
die
ersten
Dutzend
Male
lernen
sollen
Some
lessons
are
more
tough
Manche
Lektionen
sind
härter,
meine
Süße.
I
guess
I've
had
enough
Ich
denke,
ich
habe
genug
And
the
world
don't
revolve
around
us
dying
stars
Und
die
Welt
dreht
sich
nicht
um
uns
sterbende
Sterne
Cause
we're
just
dying
stars
Denn
wir
sind
nur
sterbende
Sterne
Out
here
just
dying
stars
Hier
draußen
nur
sterbende
Sterne
And
the
world
don't
revolve
around
us
dying
stars
Und
die
Welt
dreht
sich
nicht
um
uns
sterbende
Sterne
Cause
we're
just
dying
stars
Denn
wir
sind
nur
sterbende
Sterne
Out
here
just
dying
stars
Hier
draußen
nur
sterbende
Sterne
Existential
crisis,
everyday
it's
just
the
same
Existenzielle
Krise,
jeden
Tag
ist
es
dasselbe
I
see
my
face
but
I
don't
know
my
name
Ich
sehe
mein
Gesicht,
aber
ich
kenne
meinen
Namen
nicht
Blue
giant
engulfed
in
flames
Blauer
Riese
in
Flammen
gehüllt
Praying
I
don't
fade
away
Ich
bete,
dass
ich
nicht
verschwinde,
meine
Liebste.
This
hydrogen
escapes
me
Dieser
Wasserstoff
entweicht
mir
Collapsing
under
the
gravity
Ich
kollabiere
unter
der
Schwerkraft
A
new
galaxy
awaits
me
Eine
neue
Galaxie
erwartet
mich
To
replace
me
Um
mich
zu
ersetzen
And
all
we
share
is
atoms
and
this
space
Und
alles,
was
wir
teilen,
sind
Atome
und
dieser
Raum
A
forgotten
life
under
a
fractured
face
Ein
vergessenes
Leben
unter
einem
zerbrochenen
Gesicht
A
manufactured
grace
Eine
hergestellte
Anmut
Dark
matter
scattered,
traced
Dunkle
Materie
verstreut,
verfolgt
Across
the
stratos,
patterned
place
Über
den
Stratos,
gemusterter
Ort
Let
me
leave
a
moment
not
to
waste
Lass
mich
einen
Moment
hinterlassen,
den
ich
nicht
verschwende,
meine
Holde.
And
the
world
don't
revolve
around
us
dying
stars
Und
die
Welt
dreht
sich
nicht
um
uns
sterbende
Sterne
Cause
we're
just
dying
stars
Denn
wir
sind
nur
sterbende
Sterne
Out
here
just
dying
stars
Hier
draußen
nur
sterbende
Sterne
And
the
world
don't
revolve
around
us
dying
stars
Und
die
Welt
dreht
sich
nicht
um
uns
sterbende
Sterne
Cause
we're
just
dying
stars
Denn
wir
sind
nur
sterbende
Sterne
Out
here
just
dying
stars
Hier
draußen
nur
sterbende
Sterne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.