Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
another
long
day,
hoping
for
a
long
night
Es
war
wieder
ein
langer
Tag,
und
ich
hoffe
auf
eine
lange
Nacht
Stopping
at
the
red
light,
blinded
by
the
headlights
An
der
roten
Ampel
angehalten,
geblendet
von
den
Scheinwerfern
We
could
go
to
bed,
but
I'd
rather
stay
up
all
night
Wir
könnten
ins
Bett
gehen,
aber
ich
würde
lieber
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Laying
in
your
arms
in
the
grass
in
the
moonlight
In
deinen
Armen
im
Gras
im
Mondlicht
liegen
Playing
with
your
palms,
tracing
back
to
the
root
like
Spiele
mit
deinen
Handflächen,
verfolge
sie
zurück
zur
Wurzel,
als
ob
We're
just
a
couple
kids
trying
to
figure
out
the
moves
like
wir
nur
ein
paar
Kinder
wären,
die
versuchen,
die
Bewegungen
herauszufinden,
als
ob
We
were
a
score
ago,
from
the
fire
of
our
youth
wir
vor
zwanzig
Jahren
wären,
vom
Feuer
unserer
Jugend
In
our
innocent
convictions,
to
the
liars
we
are
truth
In
unseren
unschuldigen
Überzeugungen,
für
die
Lügner
sind
wir
die
Wahrheit
The
burden
of
proof
is
on
us
Die
Beweislast
liegt
bei
uns
And
the
truth
that
we
have
is
our
love
Und
die
Wahrheit,
die
wir
haben,
ist
unsere
Liebe
When
the
sun
breaks
the
dark
to
rise
up
Wenn
die
Sonne
die
Dunkelheit
durchbricht,
um
aufzugehen
We
testify
of
the
light
from
the
dusk
Bezeugen
wir
das
Licht
aus
der
Dämmerung
Hey,
hey,
hey,
it's
been
a
long,
long,
long
day
Hey,
hey,
hey,
es
war
ein
langer,
langer,
langer
Tag
Hey,
hey,
hey,
we've
come
a
long,
long
way
Hey,
hey,
hey,
wir
haben
einen
langen,
langen
Weg
zurückgelegt
Well,
the
night
time
is
our
playground,
swinging
on
the
moon
Nun,
die
Nacht
ist
unser
Spielplatz,
wir
schwingen
am
Mond
Monkey
bars
through
the
stars,
doesn't
matter
what
I
do
Hangeln
uns
durch
die
Sterne,
egal
was
ich
tue
Cause
I'm
happy
as
a
hog
in
the
mud
when
I'm
with
you
Denn
ich
bin
glücklich
wie
ein
Schwein
im
Schlamm,
wenn
ich
bei
dir
bin
Staring
in
your
eyes,
looking
distant
and
I
miss
you
Schaue
in
deine
Augen,
du
wirkst
abwesend
und
ich
vermisse
dich
Everyone
has
stray
thoughts,
putting
up
our
safeguards
Jeder
hat
abschweifende
Gedanken,
wir
bauen
unsere
Schutzwälle
auf
Life
throws
us
curve
balls,
never
on
our
radar
Das
Leben
wirft
uns
Kurvenbälle
zu,
nie
auf
unserem
Radar
I
wanna
be
your
constant,
steady
as
a
kick
drum
Ich
möchte
deine
Konstante
sein,
so
stetig
wie
eine
Bassdrum
Hold
you
in
my
palms,
keep
you
calm
when
the
wind
comes
Dich
in
meinen
Handflächen
halten,
dich
beruhigen,
wenn
der
Wind
kommt
The
burden
of
proof
is
on
us
Die
Beweislast
liegt
bei
uns
And
the
truth
that
we
have
is
our
love
Und
die
Wahrheit,
die
wir
haben,
ist
unsere
Liebe
When
the
sun
breaks
the
dark
to
rise
up
Wenn
die
Sonne
die
Dunkelheit
durchbricht,
um
aufzugehen
We
testify
of
the
light
from
the
dusk
Bezeugen
wir
das
Licht
aus
der
Dämmerung
I
can
be
your
rock,
I
can
be
your
wind
Ich
kann
dein
Fels
sein,
ich
kann
dein
Wind
sein
I
can
be
the
sun
in
your
sky,
I
can
be
your
friend
Ich
kann
die
Sonne
in
deinem
Himmel
sein,
ich
kann
dein
Freund
sein
I
can
be
the
love
of
your
life,
may
it
never
end
Ich
kann
die
Liebe
deines
Lebens
sein,
möge
sie
niemals
enden
I
can
be
your
dove
after
flood
waters
carried
in
Ich
kann
deine
Taube
sein,
die
nach
der
Flut
hereingetragen
wird
I
can
be
your
knight
in
shining
armor,
or
your
fire
on
the
hill
Ich
kann
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
sein,
oder
dein
Feuer
auf
dem
Hügel
Shelter
in
the
storm,
shade
tree
up
in
your
field
Schutz
im
Sturm,
Schattenbaum
auf
deinem
Feld
Blanket
when
you're
needing
something
freeing
from
the
chill
Decke,
wenn
du
etwas
brauchst,
das
dich
von
der
Kälte
befreit
I
can
be
the
warmth
that
you
feel
Ich
kann
die
Wärme
sein,
die
du
fühlst
The
burden
of
proof
is
on
us
Die
Beweislast
liegt
bei
uns
And
the
truth
that
we
have
is
our
love
Und
die
Wahrheit,
die
wir
haben,
ist
unsere
Liebe
When
the
sun
breaks
the
dark
to
rise
up
Wenn
die
Sonne
die
Dunkelheit
durchbricht,
um
aufzugehen
We
testify
of
the
light
from
the
dusk
Bezeugen
wir
das
Licht
aus
der
Dämmerung
Hey,
hey,
hey,
it's
been
a
long,
long,
long
day
Hey,
hey,
hey,
es
war
ein
langer,
langer,
langer
Tag
Hey,
hey,
hey,
we've
come
a
long,
long
way
Hey,
hey,
hey,
wir
haben
einen
langen,
langen
Weg
zurückgelegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.