Subliminal Spectrum - Staring at Cloud Nine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subliminal Spectrum - Staring at Cloud Nine




Staring at Cloud Nine
Глядя на облако номер девять
Another blue sky day
Еще один день под голубым небом
Cool Breeze like Freddie Calhoun
Прохладный ветерок, словно Фредди Калхун
Walking around Paris with red balloon
Гуляю по Парижу с красным шариком
Following me around like I was the head of the troupe
Он следует за мной, будто я глава труппы
But I'm dead in the groove, now I'm ready to move
Но я в своей стихии, теперь я готов двигаться
And I can do anything better than you, naw that ain't true, ya'll that ain't true
И я могу сделать все лучше, чем ты, нет, неправда, это неправда
But I can pass for a rapper, maybe not a master, ready for disaster
Но я могу сойти за рэпера, может, не мастера, готового к катастрофе
Cause I'm the jack of - all trades - and the master of none
Потому что я мастер на все руки - и ни в чем не мастер
Packing lines full of fine print hiding in the diamonds' shine and that's just for fun
Строчки полны мелкого шрифта, скрытого в блеске бриллиантов, и это просто для забавы
That's just the one, the two, the three and the four
Это только раз, два, три и четыре
A hundred and thirty beats per minute coming to kick in your door
Сто тридцать ударов в минуту, чтобы выбить твою дверь
Doctor Aven behaving in ways with sound that's reshaping my sway
Доктор Эйвен ведет себя так, что звук меняет мое настроение
Resounding then taking away, profound in the simplest of ways
Звучит, а затем исчезает, глубокий смысл в простейшей форме
Surrounded in triplets, in phase, to pound in your temples the phrasing
Окруженный триолями, в фазе, чтобы вбить в твои виски эту фразу
And now... just let it go
А теперь... просто отпусти
Staring into clouds (Nine), daring them come down (Mine)
Смотрю на облака (Девять), бросаю им вызов спуститься (Мои)
Fog upon my brow (I'm), just another clown (Fine)
Туман на моем лбу (Я), всего лишь очередной клоун (Прекрасно)
I can play role (Dear), who is in control (Fear)
Я могу играть роль (Дорогая), кто здесь главный (Страх)
We can ride this weather out forever (Forever... forever)
Мы можем переждать эту погоду вечно (Вечно... вечно)
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь
Nine clouds sitting on the ground as I levitate
Девять облаков лежат на земле, пока я левитирую
Beat died down but I'm down to resuscitate
Ритм затих, но я готов его воскресить
Eight o' eight beating on your chest gonna resonate
Восемь ноль восемь бьется в твоей груди, будет резонировать
That's that jam, that's that soul, that's that isht you can't control
Это тот самый джем, та самая душа, то, что ты не можешь контролировать
I could break you down some wisdom, that ain't what you're asking for
Я мог бы поделиться с тобой мудростью, но это не то, что ты просишь
That's a roll, that's a wrap, that's too simple, that's a fact
Это бросок, это финал, это слишком просто, это факт
These rhymes are elementary, Watson, hit me up when the heat comes back
Эти рифмы элементарны, Ватсон, свяжись со мной, когда жар вернется
When the beat comes back I got this, don't question me now just watch this
Когда бит вернется, я справлюсь, не сомневайся во мне, просто смотри
I'm gonna give it a second
Я дам ему секунду
Then tear it up, bear my cup, blood and gold, my chalice raring up
Затем разорву его, подниму свою чашу, кровь и золото, моя чаша рвется наружу
Is it rare enough, raw, stare into the air and bust, yell justice
Достаточно ли это редко, сыро, смотрю в воздух и взрываюсь, кричу "справедливость"
Like somebody cares or what, but, I'm just another every man
Как будто кому-то есть дело, но я всего лишь обычный человек
Just another empty promise laid in every hand
Просто очередное пустое обещание, данное каждой рукой
Just the echo of the shadow of a doubt, battle from the mouth
Просто эхо тени сомнения, битва изо рта
On this hill I make my stand
На этом холме я занимаю свою позицию
Staring into clouds (Nine), daring them come down (Mine)
Смотрю на облака (Девять), бросаю им вызов спуститься (Мои)
Fog upon my brow (I'm), just another clown (Fine)
Туман на моем лбу (Я), всего лишь очередной клоун (Прекрасно)
I can play role (Dear), who is in control (Fear)
Я могу играть роль (Дорогая), кто здесь главный (Страх)
We can ride this weather out forever (Forever... forever)
Мы можем переждать эту погоду вечно (Вечно... вечно)





Авторы: Andrew Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.