Subliminal feat. The Shadow - בילאדי - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subliminal feat. The Shadow - בילאדי




בילאדי
Моя страна
אמא אדמה שלי
Мать моя, земля моя,
לא שלי כל מה שהיה שלי
не мое все то, что было моим.
אפילו המדינה שלי,סכנה שלי
Даже моя страна, моя опасность,
הפכה להיותשק חבטות ליציאות
стала боксерской грушей для выходок
בינלאומיות שיקבעו לי אם להיות או לא להיות
международных, которые решают за меня, быть или не быть.
לא מרימים ת'ראש אוכלים מכות
Не поднимаем головы, получаем удары,
עיניים עצומות
глаза закрыты,
צורח:חיה ותן לחיות
кричу: "Живи и дай жить другим".
זה לא העם שלי יפי נפש,הזיות
Это не мой народ, красивые души, галлюцинации.
יפי נפש, בתוך רפש לא יכול להיות
Красивые души в грязи не могут быть.
אבל אנחנו כאן ואף פעם לא נלך מכאן
Но мы здесь, и мы никогда не уйдем отсюда.
הציונות בדם היהודי שמכבד איסלאם
Сионизм в крови еврея, уважающего ислам,
וגם נצרות ובודהיזם גם כן את כולם
и христианство, и буддизм, всех.
הגרון של רווה אנ'לא צמא לדם
Горло пророка не жаждет крови.
תבין דם שופך דם והוא שופך דם
Пойми, кровь проливает кровь, и она проливает кровь,
ואז בא דוד שלו ודם שלו נשפך גם
а потом приходит его брат, и его кровь тоже проливается.
חבל על הזמן לא קם הוא לא יתעורר
Жаль времени, он не встанет, он не проснется.
אבא לא ישכיב ת'ילדים לישון יותר
Отец больше не уложит детей спать.
מי אני מה אני ידעתי
Кто я, что я знал,
שורשי ומניין באתי
мои корни и откуда я пришел.
אני כאן ומכאן הגעתי
Я здесь, и отсюда я пришел.
"האדי ארדי הונא בילאדי"
"Это моя земля, это моя страна".
(זאת אדמתי וזאת מדינתי)
(Это моя земля, это моя страна)
אמא!!!
Мама!!!
תסתכלי על היום
Посмотри на сегодняшний день.
אני הנחתי ת'עוזון
Я оставил УЗИ,
הרמתי מקרופון
поднял микрофон,
חולם על שלום
мечтаю о мире,
מקבל להתראות
получаю прощание.
FUCK ניסים ונפלאות
К черту чудеса,
הכל רק אשליות
все это лишь иллюзии.
חי בסערה, בלב הסכנה
Живу в буре, в самом сердце опасности,
צרות כל כך גדולות במדינה כל כך קטנה
такие большие проблемы в такой маленькой стране.
רוצה לחיות, למות
Хочу жить, умереть,
זקוף, שמוט
стоя, упав,
חופשי, חטוף
свободным, похищенным,
מתחיל קפוט
начинаю разбитым,
עומד, נופל
стою, падаю,
חייל, מחבל
солдат, террорист,
נותן, גוזל
дающий, отнимающий,
אלהים, עזאזל
Бог, дьявол.
אתה בכור שפוך
Ты, первенец, разбит.
איך הכל הפך הפוך
Как все перевернулось?
נדבק לך לסכנה
Прилипаешь к опасности,
כמו לכור היתוך
как к ядерному реактору.
שוב קמים נופלים
Снова встаем, падаем,
מן הפחד אל הפח
от страха к ужасу.
שישים ותשע מתהפכים
Шестьдесят девять переворачиваются,
נהפוך הוא מהפך
наоборот, переворот.
שוב פעם מדרכה בצבע אדמדם
Снова тротуар красного цвета,
לב אדם נדם לים זורם הדם
сердце человека замолкло, кровь течет в море.
חרא של עולם מציאות עם עצירות
Дерьмовый мир, реальность с запором,
חי בסרט מת לחיות
живу в кино, хочу жить,
חי כדי למות
живу, чтобы умереть.
מי אני
Кто я,
מה אני ידעתי
что я знал,
שורשי ומנין באתי
мои корни и откуда я пришел.
אני כאן ומכאן הגעתי
Я здесь, и отсюда я пришел.
"האדי ארדי הונא בילאדי"
"Это моя земля, это моя страна".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.