Submarino - La Importancia de No Ver Nunca Más a Alguien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Submarino - La Importancia de No Ver Nunca Más a Alguien




La Importancia de No Ver Nunca Más a Alguien
Важность больше никогда никого не видеть
No has querido saber
Ты не хотела знать,
Pero has sabido
Но ты знала.
Y aunque, claro
И хотя, конечно,
Podrías haberte detenido a tiempo
Ты могла бы вовремя остановиться,
Quedábamos todos tan contentos
Мы все были так довольны.
No quedan muchas cosas
Не осталось много вещей,
Que no se puedan evitar
Которых нельзя избежать.
Lo que dices, ¿qué es?
Что ты говоришь? Что такое?
¿Que pase de todo?
Забить на всё?
¿Que lo deje correr?
Отпустить?
¿Que encuentre el modo?
Найти способ?
Son solo frases hechas en las que nos podemos refugiar
Это всего лишь избитые фразы, в которых мы можем найти убежище.
Ni hablemos de bailar
И не будем говорить о танцах.
La importancia de
Важность
No ver nunca más a alguien
Больше никогда никого не видеть,
De olvidarlo
Забыть,
Y que sea una gota que se evapora
Чтобы это стало каплей, которая испаряется,
Una foto en la niebla
Фотографией в тумане,
Solo una historia
Просто историей.
Nunca haber procesado
Никогда по-настоящему не пережить,
Nunca haber entendido en realidad
Никогда по-настоящему не понять.
Y en el fondo, si ves
И в глубине души, если посмотреть,
No se nota nada
Ничего не заметно.
Podría serlo muy bien
Вполне может быть,
Que si no, no hay gracia
Что иначе неинтересно.
Olvídalo
Забудь.
Más tarde ya ni siquiera me voy a acordar
Позже я даже не вспомню.
No era nada especial
Это было ничем не примечательно.





Авторы: esteban bertarelli valcarcel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.