Текст и перевод песни Submarino - La Importancia de No Ver Nunca Más a Alguien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Importancia de No Ver Nunca Más a Alguien
Важность больше никогда никого не видеть
No
has
querido
saber
Ты
не
хотела
знать,
Pero
has
sabido
Но
ты
знала.
Y
aunque,
claro
И
хотя,
конечно,
Podrías
haberte
detenido
a
tiempo
Ты
могла
бы
вовремя
остановиться,
Quedábamos
todos
tan
contentos
Мы
все
были
так
довольны.
No
quedan
muchas
cosas
Не
осталось
много
вещей,
Que
no
se
puedan
evitar
Которых
нельзя
избежать.
Lo
que
dices,
¿qué
es?
Что
ты
говоришь?
Что
такое?
¿Que
pase
de
todo?
Забить
на
всё?
¿Que
lo
deje
correr?
Отпустить?
¿Que
encuentre
el
modo?
Найти
способ?
Son
solo
frases
hechas
en
las
que
nos
podemos
refugiar
Это
всего
лишь
избитые
фразы,
в
которых
мы
можем
найти
убежище.
Ni
hablemos
de
bailar
И
не
будем
говорить
о
танцах.
La
importancia
de
Важность
No
ver
nunca
más
a
alguien
Больше
никогда
никого
не
видеть,
Y
que
sea
una
gota
que
se
evapora
Чтобы
это
стало
каплей,
которая
испаряется,
Una
foto
en
la
niebla
Фотографией
в
тумане,
Solo
una
historia
Просто
историей.
Nunca
haber
procesado
Никогда
по-настоящему
не
пережить,
Nunca
haber
entendido
en
realidad
Никогда
по-настоящему
не
понять.
Y
en
el
fondo,
si
ves
И
в
глубине
души,
если
посмотреть,
No
se
nota
nada
Ничего
не
заметно.
Podría
serlo
muy
bien
Вполне
может
быть,
Que
si
no,
no
hay
gracia
Что
иначе
неинтересно.
Más
tarde
ya
ni
siquiera
me
voy
a
acordar
Позже
я
даже
не
вспомню.
No
era
nada
especial
Это
было
ничем
не
примечательно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: esteban bertarelli valcarcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.