Submarino - Literatura Onanista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Submarino - Literatura Onanista




Literatura Onanista
Onanistic Literature
Nuevamente se sentó a esperar
Once again, you sat waiting
A que el día termine, termine de llegar
For the day to end, to stop coming
Y se dijo a mismo un poco sorprendido
And you told yourself a little surprised
Que en alguna parte eso ya lo había leído
That you had already read that somewhere
Y fue así que asustado comprendió
And that was when scared you understood
Que no hay forma que no pudiese relacionar
That there is no way you could not relate
Cualquier cosa que le pudiera pasar
Anything that could happen to you
Con la más mediocre historia jamás vista
With the most mediocre story ever seen
En los peores anales de la literatura onanista
In the worst annals of onanistic literature
Y entonces sonrió
And then you smiled
Ella estaba sola en el salón
She was alone in the living room
Perdiendo el tiempo, tirada en un sillón
Wasting time, lying on an armchair
Sin que venga a cuento, francamente anonadada
Without reason, frankly amazed
Sintió que tenía telarañas en el alma
She felt she had cobwebs in her soul
Suspiró, y en voz baja repitió
She sighed, and in a low voice repeated
Que las cosas pierden pronto su interés
That things soon lose their interest
No hay sentido en que lo intente otra vez
There's no point in trying again
Las tres moiras están tan equivocadas
The three moirae are so wrong
Pues su trama hace tiempo que ha debido ser cortada
Because their plot should have been cut long ago
O arrancada de raíz
Or pulled up by the roots
Lo peor que nos podía pasar
The worst thing that could happen to us
No nos ha pasado, pero ya no tardará
Hasn't happened to us, but it won't be long now
Mientras él hablaba, ella miraba y pensaba
While he was talking, she was looking and thinking
En la forma en que su cara
About the way his face
Parecía un arma, y pensó
Looked like a weapon, and she thought
Que esta vez tenía razón
That this time he was right





Авторы: esteban bertarelli valcarcel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.