Текст и перевод песни Submarino - hats are left alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hats are left alone
Шляпы остаются одни
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай
We
got
lines,
i
know,
but
they
were
thrown
У
нас
были
границы,
я
знаю,
но
они
были
разрушены
In
a
spiral
of
the
fastest
paths
we've
known
В
спирали
самых
быстрых
путей,
что
мы
знали
In
spite
of
every
single
vow,
destroyed,
Несмотря
на
каждую
данную
клятву,
разрушенную,
It
was
easier
that
way
Так
было
проще
But
we've
got
no
reclamations
Но
у
нас
нет
претензий
And
we've
got
no
heart
desease
И
у
нас
нет
болезней
сердца
We've
got
the
sublimation
of,
У
нас
есть
сублимация
Of
whatever
it
is
that
you
mean
Всего
того,
что
ты
имеешь
в
виду
And
i'm
pretty
sure
you
were
bored
when
you
said
so
И
я
почти
уверен,
что
тебе
было
скучно,
когда
ты
это
говорила
Yeah,
i'm
pretty
sure
you
were
bored
when
you
said
so
Да,
я
почти
уверен,
что
тебе
было
скучно,
когда
ты
это
говорила
Yeah,
i'm
pretty
sure
you
were
bored
Да,
я
почти
уверен,
что
тебе
было
скучно
I
know,
i
know,
i
know,
i
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
You've
already
told
me
twice
that
you
don't
mind
you'll
die
alone
Ты
уже
дважды
сказала
мне,
что
тебя
не
волнует,
что
ты
умрешь
одна
If
it
makes
it
any
easier,
you
should
know:
Если
это
хоть
как-то
облегчит
ситуацию,
ты
должна
знать:
I
wasn't
born
so
hurtful
Я
не
родился
таким
обидчивым
But
we've
got
no
reclamations
Но
у
нас
нет
претензий
And
we've
got
our
hearts
diseased
И
наши
сердца
больны
We've
got
the
sublimation
of
У
нас
есть
сублимация
Of
whatever
it
is
that
you
mean
Всего
того,
что
ты
имеешь
в
виду
And
i'm
pretty
sure
you
were
bored
when
you
said
so
И
я
почти
уверен,
что
тебе
было
скучно,
когда
ты
это
говорила
Yeah,
i'm
pretty
sure
you
were
bored
when
you
said
so
Да,
я
почти
уверен,
что
тебе
было
скучно,
когда
ты
это
говорила
Yeah,
i'm
pretty
sure
you
were
bored
Да,
я
почти
уверен,
что
тебе
было
скучно
If
then
you
asked
me
"when?"
Если
бы
ты
тогда
спросила
меня
"когда?"
I
wouldn't
know
for
sure
Я
бы
не
знал
наверняка
I'm
vacant
as
any
hat
Я
пуст,
как
любая
шляпа
But
that's
the
stuff
that
keeps
me
musical
Но
это
то,
что
поддерживает
во
мне
музыкальность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.