Subscale - Shadow Self - перевод текста песни на немецкий

Shadow Self - Subscaleперевод на немецкий




Shadow Self
Schattenselbst
Do you feel safer here underneath your blackened sky?
Fühlst du dich hier sicherer, unter deinem geschwärzten Himmel?
Can you breathe much clearer now in shadows of your empty life?
Kannst du jetzt klarer atmen, in den Schatten deines leeren Lebens?
Where does your haven lie in love for pain and silent cries?
Wo liegt dein Zufluchtsort, in der Liebe zum Schmerz und zu stillen Schreien?
In inner strain you pray to keep self fulfillment through defeat?
In innerer Anspannung betest du, um Selbsterfüllung durch Niederlage zu bewahren?
Searching for a perfect way to drown in the failure and selfishly reject everyone around you...
Auf der Suche nach einem perfekten Weg, im Scheitern zu ertrinken und egoistisch jeden um dich herum abzulehnen...
Welcome to the place where dreams disappear in a blink of an eye
Willkommen an dem Ort, wo Träume im Handumdrehen verschwinden
And nothing really stays intact so you cannot be some kind of exception
Und nichts wirklich intakt bleibt, so dass du keine Ausnahme sein kannst
Do you really think that hiding is what will keep you safe?
Glaubst du wirklich, dass Verstecken dich beschützen wird?
Do you really think escaping is what will set you free?
Glaubst du wirklich, dass Flucht dich befreien wird?
Why don't you break these walls and withstand the pain that will set you free?
Warum brichst du diese Mauern nicht und widerstehst dem Schmerz, der dich befreien wird?
You are nothing more than just a dancing shadow waiting for the sun to suck you dry
Du bist nichts weiter als ein tanzender Schatten, der darauf wartet, von der Sonne ausgetrocknet zu werden
Don't let yourself become a faceless coward waiting for someone to blame for your own mistakes
Lass dich nicht zu einem gesichtslosen Feigling werden, der darauf wartet, jemandem die Schuld für deine eigenen Fehler zu geben
Do you really think that hiding is what will keep you safe?
Glaubst du wirklich, dass Verstecken dich beschützen wird?
Do you really think escaping is what will set you free?
Glaubst du wirklich, dass Flucht dich befreien wird?
It's so easy to be disappointed and suffocate under the pressure
Es ist so einfach, enttäuscht zu sein und unter dem Druck zu ersticken
Of unbearable ease of existence - fragile and uncertain
Der unerträglichen Leichtigkeit des Seins zerbrechlich und unsicher
Slave to your own illusions - let down by misfed emotions
Sklavin deiner eigenen Illusionen im Stich gelassen von falsch genährten Emotionen
Ran out of places to hide - shadow self, cast aside
Keine Verstecke mehr Schattenselbst, beiseite geworfen





Авторы: Matija Jelić


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.