Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Africa su Marte
Africa on Mars
Mi
parlavi
di
Africa,
di
una
vecchia
Chimera
You
were
telling
me
about
Africa,
about
an
old
Chimera
(Allons-y,
allons-y,
allons-y
mon
frère)
(Let's
go,
let's
go,
let's
go
my
love)
Razzi
cosmici
per
decollare
in
atmosfera
Cosmic
rockets
to
take
off
into
the
atmosphere
(Allons-y,
allons-y,
allons-y
mon
frère)
(Let's
go,
let's
go,
let's
go
my
love)
Afro,
retro,
spazio,
futuristica
bandiera
Afro,
retro,
space,
futuristic
flag
(Allons-y,
allons-y,
allons-y
mon
frère)
(Let's
go,
let's
go,
let's
go
my
love)
E
sogni
in
grado
di
disintegrare
ogni
frontiera
And
dreams
capable
of
disintegrating
every
border
(Allons-y,
allons-y,
allons-y
mon
frère)
(Let's
go,
let's
go,
let's
go
my
love)
Di
afronauti
in
orbita,
dei
di
un'altra
era
Of
afronauts
in
orbit,
gods
of
another
era
Di
utopia
galattica
e
mondi
di
lamiera
Of
galactic
utopia
and
worlds
of
sheet
metal
Mi
dicevi:
"Stringimi
dentro
la
tua
sfera"
You
told
me:
"Hold
me
tight
within
your
sphere"
Dammi
un
sogno
che
distrugga
la
realtà
stasera
Give
me
a
dream
that
destroys
reality
tonight
Afronauti
in
orbita
sopra
ogni
barriera
Afronauts
in
orbit
above
every
barrier
Oltre
questa
gravità
l'aria
è
più
leggera
Beyond
this
gravity
the
air
is
lighter
Tienimi,
stringimi,
trova
la
maniera
Hold
me,
embrace
me,
find
a
way
L'Africa
su
Marte
raggiungiamola
stasera
Africa
on
Mars,
let's
reach
it
tonight
La
realtà
è
aumentata
quando
l'utopia
si
è
arresa
Reality
is
augmented
when
utopia
surrenders
La
realtà
è
aumentata
quando
l'utopia
si
è
arresa
Reality
is
augmented
when
utopia
surrenders
(Allons-y,
allons-y,
allons-y
mon
frère)
(Let's
go,
let's
go,
let's
go
my
love)
La
realtà
è
aumentata
quando
l'utopia
si
è
arresa
Reality
is
augmented
when
utopia
surrenders
La
rеaltà
è
aumentata
quando
l'utopia
si
è
arresa
Reality
is
augmented
when
utopia
surrenders
La
realtà
è
aumеntata
nel
deserto
dentro
casa
Reality
is
augmented
in
the
desert
inside
the
house
(Allons-y,
allons-y,
allons-y
mon
frère)
(Let's
go,
let's
go,
let's
go
my
love)
Afronauti
in
orbita,
dei
di
un'altra
era
Afronauts
in
orbit,
gods
of
another
era
Di
utopia
galattica
e
mondi
di
lamiera
Of
galactic
utopia
and
worlds
of
sheet
metal
Tienimi,
stringimi
dentro
la
tua
sfera
Hold
me,
embrace
me
within
your
sphere
Dammi
un
sogno
che
distrugga
la
realtà
stasera
Give
me
a
dream
that
destroys
reality
tonight
Clandestini
in
orbita
oltre
ogni
frontiera
Clandestines
in
orbit
beyond
every
border
Niente
ci
dovrà
fermare,
per
la
vita
intera
Nothing
will
stop
us,
for
our
whole
lives
Resta
qui,
stringimi,
dentro
la
tua
sfera
Stay
here,
hold
me
tight,
within
your
sphere
L'Africa
su
Marte
raggiungiamola
stasera
Africa
on
Mars,
let's
reach
it
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Romano Samuel Umberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.