Subsonica - Nessuna Colpa - перевод текста песни на немецкий

Nessuna Colpa - Subsonicaперевод на немецкий




Nessuna Colpa
Keine Schuld
Da dove arrivano quei corpi, non lo so
Woher diese Körper kommen, weiß ich nicht
Le luci di una nave si allontanano
Die Lichter eines Schiffes entfernen sich
Mentre l'oscurità si chiude e si soddisfa
Während die Dunkelheit sich schließt und sich befriedigt
Non più una sorte, una guerra o un'ingiustizia
Kein Schicksal mehr, kein Krieg oder Ungerechtigkeit
E quando il diavolo saziato dal dolore
Und wenn der Teufel, gesättigt vom Schmerz,
Sputa la fine di ogni grido d'amore
Das Ende jedes Liebesschreis ausspuckt
E quando il male che si ingoia tutto il bene
Und wenn das Böse das ganze Gute verschlingt
Sono catene, solo catene, solo catene
Sind es Ketten, nur Ketten, nur Ketten
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
Attraversare i binari ad occhi chiusi
Die Gleise mit geschlossenen Augen überqueren
Ed imboccare autostrade a piedi nudi
Und barfuß auf Autobahnen gehen
Lanciarsi da un balcone senza ali
Sich ohne Flügel von einem Balkon stürzen
Esser leali, esser sleali, essere
Loyal sein, illoyal sein, sein
Baciare il fuoco con in bocca la benzina
Das Feuer mit Benzin im Mund küssen
E rotolarsi in un cespuglio di autostima
Und sich in einem Busch von Selbstachtung wälzen
Addormentarsi in un incendio senza fine
In einem endlosen Feuer einschlafen
Verso il confine, verso il confine, verso il confine
Zur Grenze, zur Grenze, zur Grenze
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Se il mare affonda nella gola di un bambino (ah-ah)
Wenn das Meer in der Kehle eines Kindes versinkt (ah-ah)
Se nello specchio si nasconde l'assassino (ah-ah)
Wenn sich im Spiegel der Mörder versteckt (ah-ah)
Negare sempre e tutto, ancora una volta (ah-ah)
Immer und alles leugnen, noch einmal (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
Keine Schuld, keine Schuld (ah-ah)
Se l'aria brucia e il mondo non sa respirare (ah-ah)
Wenn die Luft brennt und die Welt nicht atmen kann (ah-ah)
Se per la dignità si torna anche a morire (ah-ah)
Wenn man für die Würde sogar wieder stirbt (ah-ah)
Negare sempre e tutto un'ultima volta (ah-ah)
Immer und alles leugnen, ein letztes Mal (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
Keine Schuld, keine Schuld (ah-ah)
Da dove arriva quel silenzio, non lo so
Woher diese Stille kommt, weiß ich nicht
A tratti sembra tutto più pacifico
Manchmal scheint alles friedlicher
Negare bene per rassicurare, eh
Gut leugnen, um zu beruhigen, eh
Anche se il mare, anche se il mare, anche se
Auch wenn das Meer, auch wenn das Meer, auch wenn
Anestesia che dolce striscia nelle vene
Anästhesie, die süß in den Venen kriecht
In un'assenza di dolore che conviene
In einer Abwesenheit von Schmerz, die gelegen kommt
Negare bene, con la voce più distorta
Gut leugnen, mit der verzerrtesten Stimme
Solo una volta, un'altra, un'altra volta
Nur einmal, noch einmal, noch einmal
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
Se il mare affonda nella gola di un bambino (ah-ah)
Wenn das Meer in der Kehle eines Kindes versinkt (ah-ah)
Se nello specchio si nasconde l'assassino (ah-ah)
Wenn sich im Spiegel der Mörder versteckt (ah-ah)
Negare sempre e tutto, ancora una volta (ah-ah)
Immer und alles leugnen, noch einmal (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
Keine Schuld, keine Schuld (ah-ah)
Se l'aria brucia e il mondo non sa respirare (ah-ah)
Wenn die Luft brennt und die Welt nicht atmen kann (ah-ah)
Se per la dignità si torna anche a morire (ah-ah)
Wenn man für die Würde sogar wieder stirbt (ah-ah)
Negare sempre e tutto un'ultima volta (ah-ah)
Immer und alles leugnen, ein letztes Mal (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
Keine Schuld, keine Schuld (ah-ah)
E in fondo quella presunzione tossica
Und im Grunde diese toxische Anmaßung
Di essere eterni come solo la plastica
Ewig zu sein, wie nur Plastik
Conquistatori senza sensi di colpa
Eroberer ohne Schuldgefühle
Neanche una volta, neanche una volta
Nicht einmal, nicht einmal
E in fondo quella presunzione tossica
Und im Grunde diese toxische Anmaßung
Di essere eterni come solo la plastica
Ewig zu sein, wie nur Plastik
In terre piatte senza sensi di colpa
In flachen Ländern ohne Schuldgefühle
Neanche una volta, neanche stavolta
Nicht einmal, nicht dieses Mal
Se il mare affonda nella gola di un bambino (ah-ah)
Wenn das Meer in der Kehle eines Kindes versinkt (ah-ah)
Se nello specchio si nasconde l'assassino (ah-ah)
Wenn sich im Spiegel der Mörder versteckt (ah-ah)
Negare sempre e tutto, ancora una volta (ah-ah)
Immer und alles leugnen, noch einmal (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
Keine Schuld, keine Schuld (ah-ah)
Se l'aria brucia e il mondo non sa respirare (ah-ah)
Wenn die Luft brennt und die Welt nicht atmen kann (ah-ah)
Se per la dignità si torna anche a morire (ah-ah)
Wenn man für die Würde sogar wieder stirbt (ah-ah)
Negare sempre e tutto un'ultima volta (ah-ah)
Immer und alles leugnen, ein letztes Mal (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
Keine Schuld, keine Schuld (ah-ah)





Авторы: Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Romano Samuel Umberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.